Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions culturelles fédérales soient bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels

Europees Instituut voor het Behoud van het Europees Cultuurgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 5. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en Europese Zaken, belast met Beliris en de Culturele Instellingen is belast met de uitvoering van dit besluit.


Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,

Op voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,


- monsieur Arnaud DUSAUCY, en tant que représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales;

- de heer Arnaud DUSAUCY, vertegenwoordiger van de Vice-Eerste minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen;


Vu la lettre du 2 octobre de Monsieur Didier REYNDERS, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales ;

Gelet op de brief van 2 oktober 2017 van de heer Didier REYNDERS, Vice-Eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- monsieur Stéphane LAIME, ingénieur agronome, en tant que représentant du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, qui achèvera le mandat de monsieur Arnaud DUSAUCY ;

- de heer Stéphane LAIME, landbouwingenieur, als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, die het mandaat van de heer Arnaud DUSAUCY zal voltooien;


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions culturelles fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de la Communauté française.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de federale culturele instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions culturelles fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles relèvent de la compétence des Communautés.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de federale culturele instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions culturelles fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de l'autorité flamande.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de federale culturele instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Vlaamse overheid.


Il ne serait pas anormal, bien au contraire, que les institutions culturelles fédérales concluent aussi des accords de coopération avec les nombreuses institutions culturelles qui relèvent de la compétence de la Communauté germanophone.

Het zou niet abnormaal zijn, integendeel, dat de federale culturele instellingen ook samenwerkingsverbanden aangaan met de vele culturele instellingen die behoren tot de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap.


Bien que remplissant le rôle de cinémathèque nationale, cette institution cinématographique n'est ni une institution culturelle fédérale, ni une institution scientifique fédérale, mais possède le statut de fondation d'utilité publique.

Hoewel het filmarchief een nationale rol te vervullen heeft, is het geen federale culturele of wetenschappelijke instelling, maar een stichting van openbaar nut.




Anderen hebben gezocht naar : institutions culturelles fédérales soient bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions culturelles fédérales soient bien ->

Date index: 2023-07-06
w