Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information

Traduction de «institutions disposent maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre effective de la législation récemment adoptée devient maintenant un défi et il faut faire en sorte que les institutions concernées disposent de la capacité administrative adéquate et soient capables de faire face à leurs nouvelles responsabilités résultant de la nouvelle législation.

De uitdaging is nu: de kort geleden aangenomen wetgeving doeltreffend te implementeren en ervoor te zorgen dat de betreffende structuren voldoende administratieve capaciteit hebben zodat zij in staat zijn om hun uit die nieuwe wetgeving voortvloeiende taken te vervullen.


Selon le rapport « Beyond Maintenance », qui est à la base de la révision actuelle, le Conseil de Recherche aura comme tâche d'assurer le suivi, de procéder à l'évaluation de la recherche effectuée à l'Institut et d'affecter les fonds de recherche dont dispose l'Institut.

Volgens het rapport « Beyond Maintenance », dat aan de basis van de huidige herziening ligt, zal de Raad van Onderzoek als bevoegdheid hebben, het volgen en evalueren van het onderzoek dat in het Instituut verricht wordt en het toekennen van de fondsen voor onderzoek waarover het Instituut beschikt.


Selon le rapport « Beyond Maintenance », qui est à la base de la révision actuelle, le Conseil de Recherche aura comme tâche d'assurer le suivi, de procéder à l'évaluation de la recherche effectuée à l'Institut et d'affecter les fonds de recherche dont dispose l'Institut.

Volgens het rapport « Beyond Maintenance », dat aan de basis van de huidige herziening ligt, zal de Raad van Onderzoek als bevoegdheid hebben, het volgen en evalueren van het onderzoek dat in het Instituut verricht wordt en het toekennen van de fondsen voor onderzoek waarover het Instituut beschikt.


Il s’agit de lignes directrices générales qui doivent maintenant être suivies par les institutions européennes avec tous les instruments dont elles disposent, ainsi que par les gouvernements nationaux.

Dit zijn algemene richtsnoeren die de Europese instellingen en de nationale regeringen nu moeten nastreven, met gebruikmaking van alle middelen waarover zij beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'est acquittée avec célérité et exhaustivité d'une vaste tâche, et ce tout en générant des économies en termes réels. L'institution dispose maintenant d'une politique moderne et intégrée en matière de ressources humaines, qui met l'accent plus que jamais sur une gestion de qualité et des dispositions conçues pour que le personnel soit en mesure d'atteindre l'excellence dans ses prestations.

Ze heeft een ruime, snelle en grondige hervorming met reële besparingen doorgevoerd. Onze instelling heeft nu een modern, geïntegreerd personeelsbeleid waarbij de nadruk meer dan ooit ligt op de kwaliteit van het beheer en op regels waardoor het personeel uitstekend werk kan blijven leveren.


111. précise que chacun des trois lieux de travail du Parlement est maintenant certifié EMAS (système de management environnemental et d'audit), et qu'il est la seule institution de l'UE disposant de cette certification en matière de politique environnementale;

111. wijst op het feit dat het Parlement nu EMAS-certificering heeft voor de drie plaatsen van werkzaamheden, en dat het de enige EU-instelling met een dergelijke gecertificeerde erkenning van zijn milieubeleid is;


Par exemple, un plombier polonais travaillant en France ou en Allemagne et empruntant de l’argent à une institution de crédit dans ce pays peut maintenant évidemment comparer les différentes offres en matière de taux effectif global en sachant qu’il dispose des informations standard lui permettant de prendre la bonne décision.

Een Poolse loodgieter die in Frankrijk of Duitsland werkt en daar een lening aangaat, kan nu duidelijker de verschillende aanbiedingen vergelijken aan de hand van het JKP. Zo kan hij er zeker van zijn dat hij beschikt over de standaardinformatie die hij nodig heeft om de juiste beslissing te kunnen maken.


Les deux institutions disposent maintenant d'un délai de six semaines pour approuver définitivement cet accord, à la majorité absolue des suffrages exprimés en ce qui concerne le Parlement et à la majorité qualifiée pour le Conseil; moyennant cette double approbation, la décision sera adoptée.

Beide instellingen hebben nu zes weken de tijd om deze overeenstemming definitief goed te keuren, met absolute meerderheid van stemmen in het geval van het Europees Parlement en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad - waarna de beschikking is aangenomen.


Les deux institutions disposent maintenant d'un délai de six semaines pour approuver définitivement cet accord, à la majorité absolue des suffrages exprimés en ce qui concerne le Parlement et à la majorité qualifiée pour le Conseil; moyennant cette double approbation, la directive sera adoptée.

Beide instellingen beschikken nu over een termijn van zes weken om deze overeenstemming definitief goed te keuren, het Parlement met een absolute meerderheid en de Raad met een gekwalificeerde meerderheid, waarna de richtlijn is vastgesteld.


Les deux institutions disposent maintenant d'un délai de six semaines pour confirmer ce texte - à la majorité absolue des suffrages exprimés en ce qui concerne le Parlement européen et à la majorité qualifiée en ce qui concerne le Conseil - moyennant quoi la décision sera arrêtée.

Elke instelling heeft nu 6 weken de tijd om de tekst te bevestigen - in het geval van het Parlement met absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en in het geval van de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen ; daarna zal het besluit worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions disposent maintenant ->

Date index: 2022-11-19
w