Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions doivent jouer " (Frans → Nederlands) :

Les institutions de l'Union mais également les États membres doivent jouer un rôle actif afin de mettre un terme au problème de la traite des femmes.

Niet alleen de instellingen van de Unie, maar ook de Lid-Staten moeten zich actief inzetten om paal en perk te stellen aan het vraagstuk van de vrouwenhandel.


Toujours à propos du volet portant sur les expériences et les activités de ces institutions, une troisième évolution porte sur le conflit qui oppose certains États à de plus grands pays concernant le rôle que doivent jouer les instances officielles que sont le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.

In verband met het aspect van de ervaringen en de activiteiten van deze instellingen, is er een derde evolutie waar te nemen, waarbij bepaalde Staten in conflict komen met grotere landen aangaande de rol van de officiële instanties, het Internationaal Muntfonds en Wereldbank.


Les institutions de l'Union mais également les États membres doivent jouer un rôle actif afin de mettre un terme au problème de la traite des femmes.

Niet alleen de instellingen van de Unie, maar ook de Lid-Staten moeten zich actief inzetten om paal en perk te stellen aan het vraagstuk van de vrouwenhandel.


Toujours à propos du volet portant sur les expériences et les activités de ces institutions, une troisième évolution porte sur le conflit qui oppose certains États à de plus grands pays concernant le rôle que doivent jouer les instances officielles que sont le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.

In verband met het aspect van de ervaringen en de activiteiten van deze instellingen, is er een derde evolutie waar te nemen, waarbij bepaalde Staten in conflict komen met grotere landen aangaande de rol van de officiële instanties, het Internationaal Muntfonds en Wereldbank.


Dans le rapport présenté, Mme Honeyball nous rappelle opportunément que l’avenir de nos enfants est façonné dès le plus jeune âge, un âge auquel les institutions doivent jouer un rôle majeur si nous voulons que nos enfants grandissent comme nous le souhaitons.

In haar verslag brengt mevrouw Honeyball tijdig in herinnering dat de toekomst van onze kinderen direct in de eerste jaren van hun leven wordt gevormd, en in deze jaren moeten de instellingen een voorname rol innemen, zodat onze kinderen kunnen opgroeien zoals wij dat willen.


12. est conscient du rôle que les institutions locales doivent jouer dans le soutien aux PME, y compris les microentreprises; estime que ces institutions peuvent être à l'origine de la création de services communs destinés aux microentreprises et aux PME, la phase de démarrage étant financée par l'État;

12. is zich bewust van de rol die plaatselijke instellingen moeten spelen bij de ondersteuning van KMO's, inclusief micro-ondernemingen; is van mening dat plaatselijke instellingen de aanzet kunnen geven tot het opzetten van dienstverleningscentra voor micro-ondernemingen en KMO's, waarbij de nationale overheid de aanloopfase financiert;


12. est conscient du rôle que les institutions locales doivent jouer dans le soutien aux PME, y compris les micro-entreprises; estime que ces institutions peuvent être à l'origine de la création de services communs destinés aux micro-entreprises et aux PME, la phase de démarrage étant financée par l'État;

12. is zich bewust van de rol die plaatselijke instellingen moeten spelen bij de ondersteuning van KMO's, inclusief micro-ondernemingen; is van mening dat plaatselijke instellingen de aanzet kunnen geven tot het opzetten van dienstverleningscentra voor micro-ondernemingen en KMO's, waarbij de nationale overheid de aanloopfase financiert;


Votre rapporteur tient à identifier les compétences que doivent avoir et les rôles que doivent jouer les institutions dans le contexte de la mise en oeuvre de la législation.

De rapporteur dringt erop aan dat de bevoegdheden en de rol van de instellingen bij de uitvoering van de regelgeving duidelijk worden omschreven.


9. souligne que les institutions européennes doivent jouer un rôle actif et exemplaire en ce qui concerne les aspects environnementaux de leur gestion, notamment dans le domaine de la politique immobilière, dans laquelle l'environnement devra constituer un aspect prioritaire lors de l'achat de nouveaux bâtiments, des équipements de bureau et de la mobilité, eu égard en particulier à la révision du règlement relatif à un système communautaire de management environnemental et d'audit (SMEA), qui prévoit désormais la possibilité d'une pa ...[+++]

9. onderstreept dat de Europese instellingen een proactieve en voorbeeldrol moeten spelen met betrekking tot de milieuaspecten van hun administratie, met name het gebouwenbeleid, waar bij de aankoop van nieuwe gebouwen ecologische aspecten moeten worden beschouwd als prioritair, alsmede de kantooruitrusting en de mobiliteit, in het bijzonder met het oog op de herziening van de verordening betreffende het communautair milieubeheer- en auditsysteem (EMAS), die op dit ogenblik voorziet in de mogelijkheid van vrijwillige deelname van organisaties; verzoekt alle instellingen aan het EMAS deel te nemen en hiervoor in hun begroting 2002 de nod ...[+++]


Dans le cadre de leurs missions spécifiques, les institutions des communautés et des régions doivent jouer leur rôle concernant l'accueil en situation de crise, le cas échéant aussi dans les prisons.

In het kader van hun specifieke opdrachten kunnen en moeten de instellingen van de Gemeenschappen en de Gewesten hun rol spelen binnen de algemene crisisopvang, eventueel ook binnen de gevangenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions doivent jouer ->

Date index: 2024-07-28
w