Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions et ou professionnels qui peuvent réellement apporter » (Français → Néerlandais) :

Comme dans les assurances où l'accès à des capacités importantes de réassurance n'est octroyé qu'après un screening approfondi du candidat, il y aurait lieu de n'autoriser l'accès à ces informations qu'aux seuls institutions et/ou professionnels qui peuvent réellement apporter une valeur ajoutée à leur participation.

Net zoals bij de verzekeringen waar de toegang tot aanzienlijke herverzekeringscapaciteiten slechts wordt toegekend na een grondige screening van de kandidaat, zou de toegang tot deze informatie slechts moeten worden toegestaan voor de instellingen en/of professionals die echt een meerwaarde kunnen bieden.


Comme dans les assurances où l'accès à des capacités importantes de réassurance n'est octroyé qu'après un screening approfondi du candidat, il y aurait lieu de n'autoriser l'accès à ces informations qu'aux seuls institutions et/ou professionnels qui peuvent réellement apporter une valeur ajoutée à leur participation.

Net zoals bij de verzekeringen waar de toegang tot aanzienlijke herverzekeringscapaciteiten slechts wordt toegekend na een grondige screening van de kandidaat, zou de toegang tot deze informatie slechts moeten worden toegestaan voor de instellingen en/of professionals die echt een meerwaarde kunnen bieden.


Il s'agit là de propositions réalisables, qui peuvent réellement apporter un plus au secteur horeca en Flandre.

Dit zijn haalbare voorstellen, waar de horeca in Vlaanderen echt iets aan heeft.


Il s'agit là de propositions réalisables, qui peuvent réellement apporter un plus au secteur horeca en Flandre.

Dit zijn haalbare voorstellen, waar de horeca in Vlaanderen echt iets aan heeft.


Cette attention particulière est motivée par le fait qu'il s'agit de faire un tri entre les personnes qui sont connues pour des faits mineurs et dont la gestion de leurs données n'apporte pas de plus-value pour les missions de police et risque de nuire à leur vie privée et les autres c'est-à-dire celles qui peuvent être réellement dangereuses et à propos desquelles les services de police doivent disposer du maximum d' ...[+++]

Deze bijzondere aandacht is gerechtvaardigd door het feit dat een selectie moet gemaakt worden tussen de personen die gekend zijn voor minder ernstige feiten, van wie het beheer van hun gegevens geen meerwaarde biedt voor de politieopdrachten en mogelijks hun persoonlijke levenssfeer schaadt en de anderen, d.w.z. de personen die werkelijk gevaarlijk kunnen zijn en over wie de politiediensten, in het belang van de gemeenschap, een maximum aan beschikbare informatie dienen te bezitten.


Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire ...[+++]

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaal ...[+++]


3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 5°, alinéa 3, les mots "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" sont remplacés par les mots "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° dans le paragraphe 1, alinéa 3, le mot "royal" est abrogé; 5° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le mot "royal" est abrogé; 6° dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "Les alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "Les alinéas 2, 3 et 4" et les mots "alinéa 1, 4°, 5° et 7° " sont remplacés par les mots "alinéa 1, 4° à 6° "; 7° dans le paragraphe 2, alinéa 6, les mots "alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "alinéas 2, 3 et 4"; 8° dans le paragraph ...[+++]

3° in de Franse tekst van paragraaf 1, eerste lid, 5°, derde lid, worden de woorden "lorsqu'ils peuvent apporter la preuve" vervangen door de woorden "lorsqu'ils apportent la preuve"; 4° in de Franse tekst van paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 5° in de Franse tekst van paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "royal" opgeheven; 6° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "Het tweede en het derde lid" vervangen door de woorden "Het tweede, derde en vierde lid" en worden de woorden " ...[+++]


En outre, on n'aperçoit pas clairement si ces dernières sociétés peuvent apporter la preuve contraire qu'elles sont réellement soumises à une charge fiscale effective supérieure à 15 % pour pouvoir encore bénéficier de la déduction.

Het is bovendien niet duidelijk of deze laatste vennootschappen het tegenbewijs mogen leveren dat zij aan een effectieve werkelijke belastingdruk van meer dan 15 % worden onderworpen, om vooralsnog de aftrek te kunnen genieten.


Comme vous le soulignez, l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) reçoit au titre de la communication des revenus professionnels taxés en qualité d'indépendant : - Les revenus générés par l'exercice du mandat électif de député, sénateur, membre d'un conseil communal par exemple et taxés en profits, - Les revenus générés par l'exercice d'un mandat public dont les revenus peuvent être taxés en profi ...[+++]

Zoals u onderstreept, ontvangt het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) via de mededeling beroepsinkomsten die als zelfstandige worden belast : - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van het verkozen mandaat als volksvertegenwoordiger, senator, gemeenteraadslid bijvoorbeeld, en die belast worden als baten, - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van een publiek mandaat waarvan de inkomsten belast kunnen worden als baten (presentiegelden) of als inkomsten van bedrijfsleider, - En ten slotte, de inkomsten die voortvloeien uit de zelfstandige beroepsactiviteit die buiten de hoedanighei ...[+++]


Par conséquent, si le contribuable est libre d'affecter ses propres moyens financiers par priorité à des investissements privés et de financer par l'emprunt ses investissements professionnels, il doit néanmoins apporter la preuve qu'il a réellement agi ainsi.

Alhoewel het de belastingplichtige vrij staat om bij voorrang zijn eigen geldmiddelen voor privé-beleggingen aan te wenden en zijn beroepsmatige investeringen door middel van een lening te financieren, dient hij niettemin het bewijs te leveren dat hij in werkelijkheid zo gehandeld heeft.


w