Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions et population veut attirer " (Frans → Nederlands) :

La direction générale Institutions et Population veut attirer davantage l'attention sur les diverses possibilités d'utilisation de la carte d'identité électronique.

De algemene directie Instellingen en Bevolking wil de diverse mogelijkheden van het gebruik van de elektronische identiteitskaart meer onder de aandacht brengen.


La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les trava ...[+++]

Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privé-sector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.


La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les trava ...[+++]

Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privé-sector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.


La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les trava ...[+++]

Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privésector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.


15. souligne l'importance des travaux d'EULEX en vue de la consolidation de l'état de droit au sein des institutions du Kosovo, mais observe une grande insatisfaction à l'égard des performances de cette mission, tant chez les Serbes que chez les Albanais du Kosovo; demande par conséquent à EULEX de renforcer la transparence, l'efficacité et la responsabilisation de ses travaux, d'informer, de manière régulière, le Parlement européen et le parlement du Kosovo de ses activités et décisions, et en particulier de produire des résultats probants et plus visibles à faire valoir à la fois auprès des autorités du Kosovo et des autorités serbes ainsi ...[+++]

15. benadrukt het belang van het werk van EULEX bij de consolidering van de rechtsstaat in de Kosovaarse instellingen, maar wijst op het algemeen gedeelde ongenoegen bij zowel de Kosovaarse Serviërs als de Kosovaarse Albanezen over de prestaties van EULEX; roept EULEX dan ook op de efficiëntie, transparantie en verantwoording van hun werkzaamheden te vergroten, het Europees Parlement en het parlement van Kosovo regelmatig te informeren over zijn activiteiten en besluiten, en vooral tastbaardere resultaten op hoog niveau te laten zien aan de Kosovaarse en de Servische autoriteiten en de bevolking; vestigt de aandacht op de terreinen waarop verbeteringen te verwachten zijn, zoals een betere omschrijving van de doelstellingen inzake capacite ...[+++]


– (PT) Dans une Europe qui veut être plus proche des citoyens et plus au service des populations d’Europe, il est essentiel que ces populations puissent exercer un contrôle efficace sur les institutions et les organes de l’UE.

− (PT) In een Europa dat steeds dichter bij de burgers en steeds meer in dienst van de Europese bevolking wil staan, is het van fundamenteel belang dat deze burgers effectief controle kunnen uitoefenen op de instellingen en organen van de Unie.


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et presse le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages frontaliers du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. is bezorgd over de aanhoudende hoge werkeloosheidsniveau en dringt er bij de regering op aan dit probleem aan te pakken; wijst in het bijzonder op de situatie in de dorpen in het grensgebied van Kosovo, waar de aanpak van de werkeloosheid van fundamenteel belang is om de bevolking kansen te geven een legaal inkomen te verdienen;


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et adjure le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages circonvoisins du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. is bezorgd over de aanhoudende hoge werkeloosheid en dringt er bij de regering op aan dit probleem aan te pakken; wijst in het bijzonder op de situatie in de dorpen in het grensgebied van Kosovo, waar de aanpak van de werkeloosheid van fundamenteel belang is om de bevolking kansen te geven een legaal inkomen te verdienen;


11. fait part de la préoccupation que lui inspire le niveau du chômage, toujours élevé, et presse le gouvernement de faire face au problème; attire notamment l'attention sur la situation qui est celle des villages frontaliers du Kosovo, dans lesquels la lutte contre le chômage est vitale si l'on veut donner à la population locale des possibilités de gagner des revenus légaux;

11. is bezorgd over de aanhoudende hoge werkeloosheidsniveau en dringt er bij de regering op aan dit probleem aan te pakken; wijst in het bijzonder op de situatie in de dorpen in het grensgebied van Kosovo, waar de aanpak van de werkeloosheid van fundamenteel belang is om de bevolking kansen te geven een legaal inkomen te verdienen;


8. Je veux attirer votre attention sur le fait que la ministre de la Justice veut créer deux institutions (à Anvers et à Gand) pour l'accueil des internés.

8. Ik wens uw aandacht te vestigen op het feit dat de minister van Justitie twee instellingen voor de opvang van geïnterneerden wenst te creëren (te Antwerpen en te Gent).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions et population veut attirer ->

Date index: 2023-01-09
w