Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions européennes prennent davantage " (Frans → Nederlands) :

2. souligne que la commission des pétitions, en tant que point de contact pour les citoyens, le Médiateur européen et l'initiative citoyenne européenne forment un ensemble d'instruments fondamentaux pour parvenir à une plus grande participation politique des citoyens, à qui il faut garantir un accès aisé, approprié et en toute transparence à ces instruments; insiste sur la responsabilité de ces instruments dans la promotion de la citoyenneté européenne et le renforcement de la visibilité et de la crédibilité des institutions de l'Union; demande que les institutions européennes prennent davantage en considération le travail accompli par ...[+++]

2. benadrukt dat de Commissie verzoekschriften (als aanspreekpunt voor de burgers), de Europese Ombudsman en het Europees burgerinitiatief samen een reeks fundamentele instrumenten vormen voor een grotere politieke betrokkenheid van de burgers, die verzekerd moeten zijn van een transparante, passende toegang tot deze instrumenten en een betrouwbare werking ervan; onderstreept dat deze instanties verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van het Europees burgerschap en het vergroten van de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van de EU- ...[+++]


1. souhaite que les institutions européennes prennent acte du caractère hypocrite de leur attitude vis-à-vis de Moscou et de l'erreur stratégique qui a été commise en sanctionnant la Russie, dont l'importance ne resurgit qu'à l'arrivée de l'hiver, et qu'elles procèdent immédiatement à un changement de cap de la politique étrangère de l'Union à l'égard de la Russie à travers l'annulation immédiate des sanctions.

1. hoopt dat de Europese instellingen zich bewust worden van hun dubbele houding tegenover Moskou en van de strategische fout die zij begaan met hun sancties tegen Rusland, het belang waarvan men doordrongen raakt naarmate het winterseizoen nadert, en dat zij onmiddellijk overgaan tot een koerswijziging in het buitenlandse beleid van de EU jegens dit land, met onmiddellijke opheffing van de sancties.


C'est la raison pour laquelle il importe que l'Union européenne intervienne davantage pour motiver avant tout les entreprises européennes transnationales afin qu'elles prennent leurs responsabilités en vue de remplir entre autres les objectifs sociaux, écologiques et économiques.

Daarom is het belangrijk dat de Europese Unie een grotere rol speelt in het motiveren van voornamelijk de transnationale Europese ondernemingen om hun verantwoordelijkheid op te nemen bij het invullen van de sociale, ecologische, economische en andere doelstellingen.


C'est la raison pour laquelle il importe que l'Union européenne intervienne davantage pour motiver avant tout les entreprises européennes transnationales afin qu'elles prennent leurs responsabilités en vue de remplir entre autres les objectifs sociaux, écologiques et économiques.

Daarom is het belangrijk dat de Europese Unie een grotere rol speelt in het motiveren van voornamelijk de transnationale Europese ondernemingen om hun verantwoordelijkheid op te nemen bij het invullen van de sociale, ecologische, economische en andere doelstellingen.


Il faut aussi veiller à un équilibre entre les trois institutions européennes ­ Commission, Parlement et Conseil ­ en y ajoutant la part que prennent les parlements nationaux dans la construction européenne.

Het evenwicht tussen de drie Europese instellingen ­ de Commissie, het Parlement en de Raad ­ moet behouden blijven en bovendien mogen we de rol van de nationale parlementen in het Europese bouwwerk niet uit het oog verliezen.


Il faut aussi veiller à un équilibre entre les trois institutions européennes ­ Commission, Parlement et Conseil ­ en y ajoutant la part que prennent les parlements nationaux dans la construction européenne.

Het evenwicht tussen de drie Europese instellingen ­ de Commissie, het Parlement en de Raad ­ moet behouden blijven en bovendien mogen we de rol van de nationale parlementen in het Europese bouwwerk niet uit het oog verliezen.


Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation ...[+++]

Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, ...[+++]


Je dois dire que le point critique est ici que l’initiative citoyenne ne sera totalement mûre que si toutes les institutions européennes prennent au sérieux le million de voix des citoyens. Les ministres et les chefs d’État ou de gouvernement devront également les écouter.

Ik moet dan ook zeggen dat het kritische punt hierbij is dat het burgerinitiatief pas echt volwassen is als alle Europese instellingen de 1 miljoen stemmen, de 1 miljoen burgers serieus nemen en ook ministers en regeringsleiders zouden daar naar moeten luisteren.


Je dois dire que le point critique est ici que l’initiative citoyenne ne sera totalement mûre que si toutes les institutions européennes prennent au sérieux le million de voix des citoyens. Les ministres et les chefs d’État ou de gouvernement devront également les écouter.

Ik moet dan ook zeggen dat het kritische punt hierbij is dat het burgerinitiatief pas echt volwassen is als alle Europese instellingen de 1 miljoen stemmen, de 1 miljoen burgers serieus nemen en ook ministers en regeringsleiders zouden daar naar moeten luisteren.


La situation délicate dans laquelle se trouve cette région de l’Afrique implique que les institutions européennes prennent position de manière décisive.

De precaire situatie in dit Afrikaanse gebied vraagt om een ferm standpunt van de Europese instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions européennes prennent davantage ->

Date index: 2021-06-27
w