Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFA
Institut de formation de l'Administration fédérale
Institution fédérale

Traduction de «institutions fédérales transitoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


institut de formation de l'Administration fédérale | IFA [Abbr.]

Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid | OFO [Abbr.]


Institut de formation de l'Administration fédérale

Opleidingsinstituut van de Federale Overheid


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, en 2017 expirent également les mesures transitoires pour les services utilisant leur propre système d'évaluation, notamment les institutions publiques de sécuri sociale, la Police fédérale et la Défense.

Anderzijds loopt in 2017 ook de overgangsregeling af voor de diensten met een eigen evaluatiesysteem met name de openbare instellingen van sociale zekerheid, de Federale politie en Defensie.


Par cette mesure transitoire, le législateur spécial attribue donc directement des táches aux institutions précitées, de telle sorte que le législateur fédéral (ordinaire) n'a plus de compétence normative en la matière et que l'autorité fédérale ne doit pas non plus être partie à l'accord de coopération modifiant les éléments essentiels.

De bijzondere wet voorziet, bij wijze van overgangsmaatregel, aldus zelf in een rechtstreekse taakstelling aan de voornoemde instellingen, zodat de federale (gewone) wetgever ter zake geen normatieve bevoegdheid heeft en de federale overheid ook geen partij dient te zijn bij het samenwerkingsakkoord tot wijziging van de essentiële elementen.


Par cette mesure transitoire, le législateur spécial attribue donc directement des táches aux institutions précitées, de telle sorte que le législateur fédéral (ordinaire) n'a plus de compétence normative en la matière et que l'autorité fédérale ne doit pas non plus être partie à l'accord de coopération modifiant les éléments essentiels.

De bijzondere wet voorziet, bij wijze van overgangsmaatregel, aldus zelf in een rechtstreekse taakstelling aan de voornoemde instellingen, zodat de federale (gewone) wetgever ter zake geen normatieve bevoegdheid heeft en de federale overheid ook geen partij dient te zijn bij het samenwerkingsakkoord tot wijziging van de essentiële elementen.


10. réitère son appel au groupe de contact international pour la Somalie – composé de l'Union africaine, des Nations unies, de l'Union européenne, des États-Unis, de la Suède, de la Norvège, de l'Italie, de la Tanzanie et d'autres – pour qu'il encourage des évolutions politiques positives et la coopération avec des parties prenantes en Somalie en vue de soutenir la mise en œuvre de la Charte fédérale transitoire et des institutions fédérales transitoires, d'établir une gouvernance et une stabilité efficaces et de donner suite aux préoccupations de la communauté internationale en ce qui concerne le terrorisme;

10. herhaalt zijn beroep op de internationale contactgroep Somalië, bestaande uit de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Zweden, Noorwegen, Italië, Tanzania en andere landen om positieve politieke ontwikkelingen aan te moedigen en zich te engageren met partijen in Somalië om de implementatie van het federale overgangshandvest en -instellingen aan te moedigen, te zorgen voor effectief bestuur en stabiliteit, en de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over terrorisme weg te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réitère son appel au groupe de contact international pour la Somalie – composé de l'Union africaine, des Nations unies, de l'Union européenne, des États-Unis, de la Suède, de la Norvège, de l'Italie, de la Tanzanie et d'autres – pour qu'il encourage des évolutions politiques positives et la coopération avec des parties prenantes en Somalie en vue de soutenir la mise en œuvre de la Charte fédérale transitoire et des institutions fédérales transitoires, d'établir une gouvernance et une stabilité efficaces et de donner suite aux préoccupations de la communauté internationale en ce qui concerne le terrorisme;

10. herhaalt zijn beroep op de internationale contactgroep Somalië, bestaande uit de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Zweden, Noorwegen, Italië, Tanzania en andere landen om positieve politieke ontwikkelingen aan te moedigen en zich te engageren met partijen in Somalië om de implementatie van het federale overgangshandvest en -instellingen aan te moedigen, te zorgen voor effectief bestuur en stabiliteit, en de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over terrorisme weg te nemen;


10. réitère son appel au groupe de contact international pour la Somalie – composé de l'Union africaine, des Nations unies, de l'Union européenne, des États-Unis, de la Suède, de la Norvège, de l'Italie, de la Tanzanie et d'autres – pour qu'il encourage des évolutions politiques positives et la coopération avec des parties prenantes en Somalie en vue de soutenir la mise en œuvre de la Charte et des institutions fédérales transitoires, d'établir une gouvernance et une stabilité efficaces et de donner suite aux préoccupations de la communauté internationale en ce qui concerne le terrorisme;

10. herhaalt zijn beroep op de internationale contactgroep Somalië, bestaande uit de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Zweden, Noorwegen, Italië, Tanzania en andere landen om positieve politieke ontwikkelingen aan te moedigen en zich te engageren met partijen in Somalië om de implementatie van het federale overgangshandvest en -instellingen aan te moedigen, te zorgen voor effectief bestuur en stabiliteit, en de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over terrorisme weg te nemen;


TFIs: | Transitional Federal Institutions - Institutions Fédérales Transitoires |

TPLF: | Tigrean People’s Liberation Front (Tigre Volksbevrijdingsfront) |


L’UE continue dès lors à apporter tout son soutien au processus de paix et de réconciliation en Somalie ainsi qu’aux institutions fédérales transitoires. Elle entend également œuvrer activement en faveur du dialogue et de la recherche d’un consensus entre toutes les parties concernées en Somalie.

De EU blijft derhalve volledige steun verlenen aan het vredes- en verzoeningsproces in Somalië en aan de federale overgangsautoriteiten, en zal zich actief inzetten voor de dialoog en de consensusvorming tussen alle partijen in Somalië.


L'Union européenne exhorte vivement tous les membres des institutions fédérales transitoires à maintenir leur engagement en faveur du processus de paix en reconnaissant pleinement, sur base de la Charte fédérale transitoire, l'autorité de leurs diverses institutions transitoires (Parlement, gouvernement et présidence) et en s'engageant à résoudre leurs différends dans le cadre de celles-ci.

De Europese Unie spoort alle leden van de federale overgangsinstellingen met klem aan, te blijven bijdragen tot het vredesproces door zich op basis van het federale overgangshandvest volledig te voegen naar het bestuur van hun respectieve overgangsinstellingen (parlement, regering en presidentschap) en zich ertoe te verbinden hun geschillen binnen dat kader op te lossen.


L'Union européenne encourage le Représentant Spécial du Secrétaire Général des Nations Unies et le premier ministre somalien à organiser dès que possible une réunion à haut niveau du Comité de coordination et de suivi à laquelle participeraient les plus hauts représentants institutionnels des institutions fédérales transitoires en vue d'examiner conjointement les questions politiques et la mise en œuvre des priorités immédiates des institutions fédérales transitoires dans le cadre du programme d'assistance rapide.

De Europese Unie moedigt de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN en de eerste minister van Somalië aan, zo snel als haalbaar is een vergadering op hoog niveau van het comité voor coördinatie en toezicht bijeen te roepen waaraan de hoogste institutionele vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen zouden moeten deelnemen om gezamenlijk politieke vraagstukken en de uitvoering van de meest dringende prioriteiten van de federale overgangsinstellingen binnen het programma voor snelle bijstand te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions fédérales transitoires ->

Date index: 2023-09-01
w