Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions politico-militaires permanentes » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, il convient de noter que le département d'état major « Stratégie » de l'état major de Défense suit en concertation permanente avec la cellule stratégique du ministre de l'Évolution politico-militaire et militaire des pays africains.

Er valt evenwel op te merken dat het Stafdepartement « Strategie » van de Defensiestaf de politiek-militaire en militaire evolutie van de landen van het Zuiden, en dus ook deze van de Afrikaanse landen, volgt in permanent overleg met de strategische cel van de minister.


Selon M. Struye, l'OTAN est une institution à vocation politico-militaire, un domaine sur lequel elle doit concentrer ses activités.

Volgens de heer Struye is de NAVO een politiek-militaire instelling die zich ook militair-politiek moet concentreren.


4.2. Domaines de résultats Coordonner les activités scientifiques du service en dirigeant les experts militaires et le personnel civil du service; Gérer les collections en tenant à jour des inventaires descriptifs des pièces présentées en salle d'exposition ou conservées dans les dépôts externes à Landen, Brasschaat et Bastogne; Veiller à la qualité des salles d'expositions permanentes en prêtant attention aux aspects tant scientifiques que didactiques; Appliquer les principes de conservation préventive aux pièces de collection afi ...[+++]

4.2. Resultaatsgebieden. Coördinatie van de wetenschappelijke activiteiten van de dienst door sturing te geven aan de militaire deskundigen en het burgerpersoneel van de dienst; Beheer van de collecties door het bijhouden van de beschrijvende inventarissen van de stukken opgesteld in de tentoonstellingszaal of bewaard in de externe depots te Landen, Brasschaat en Bastenaken; Waken over de kwaliteit van de permanente tentoonstellingszalen waarbij zowel het wetenschappelijk als het didactisch aspect dient te worden verzorgd; De principes van preventieve conservering toepassen op de collectiestukken om de bewaring ervan te verzekeren; D ...[+++]


J'en répète les trois principaux thèmes : en ce qui concerne les capacités, la Conférence d'engagement que nous organiserons le 20 novembre prochain, sera l'occasion pour les États membres de préciser leur contribution nationale à la réalisation de l'objectif global défini à Helsinki ; en ce qui concerne les institutions politico-militaires permanentes, il revient à notre présidence de préparer le passage, dès que possible, à la phase définitive et opérationnelle permettant à l'Union de gérer une crise dans toutes ses dimensions.

Ik herhaal de drie belangrijkste onderdelen ervan. Wat de capaciteiten betreft, kunnen de lidstaten op de door ons op 20 november aanstaande te organiseren conferentie duidelijke verbintenissen aangaan met betrekking tot hun nationale bijdrage aan de verwezenlijking van de in Helsinki vastgestelde globale doelstelling. Wat de permanente politiek-militaire instellingen betreft, moet ons voorzitterschap zo snel mogelijk voorbereidingen treffen voor de overgang naar de definitieve en operationele fase, die de Unie in staat stelt een crisis in al haar aspecten te beheersen.


10. se féliciterait de l'ouverture d'un dialogue entre l'Autorité palestinienne et le Hamas, malgré l'impasse politique actuelle, visant à faciliter le fonctionnement des institutions publiques fournissant des services de base ainsi que les opérations des offices, agences et organisations humanitaires internationales tendant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens vivant dans la bande de Gaza; souligne la grande importance de la réconciliation nationale qui devrait permettre de mettre fin aux divergences engendrées par les divisions internes et le coup d'État militaire et d'assurer, malgré 40 années d'occupation et de séparat ...[+++]

10. zou het toejuichen als de Palestijnse Autoriteit en Hamas, ondanks de politieke impasse, gesprekken zouden aanknopen, om het functioneren te vergemakkelijken van de overheidsinstellingen die vitale diensten leveren, alsook van de internationale humanitaire agentschappen, bureaus en organisaties die streven naar verbetering van de levensomstandigheden van alle Palestijnen die in de Gazastrook wonen;


Toutefois, il convient de noter que le département d'état major « Stratégie » de l'état major de Défense suit en concertation permanente avec la cellule stratégique du ministre de l'Évolution politico-militaire et militaire des pays africains.

Er valt evenwel op te merken dat het Stafdepartement « Strategie » van de Defensiestaf de politiek-militaire en militaire evolutie van de landen van het Zuiden, en dus ook deze van de Afrikaanse landen, volgt in permanent overleg met de strategische cel van de minister.


68. invite les Institutions de l'Union à recruter, dans la perspective du développement de la PECSD dans ses aspects civils, politico-militaires et parlementaires et de la réduction des activités de l'UEO, les personnels de cette organisation - tant du Secrétariat général que de l'Assemblée - afin de bénéficier de leurs compétences professionnelles;

68. verzoekt de Instellingen van de Unie om in het vooruitzicht op de ontwikkeling van het GEVDB in al zijn civiele, politiek-militaire en parlementaire aspecten en op de beperking van de activiteiten van de WEU het personeel van deze organisatie - zowel van het Secretariaat-generaal als van de Assemblee - aan te werven om te kunnen profiteren van hun beroepsvaardigheden;


Le ministre a répondu à la question écrite 3-1117 sur le personnel chargé de la dimension Nord-Sud de la Défense que le département d'état-major « Stratégie » de l'état-major de la Défense suit en concertation permanente avec la cellule stratégique du ministre l'évolution politico-militaire et militaire des pays du Sud.

In het antwoord van de minister op de parlementaire vraag 3-1117 over het personeel dat belast is met de Noord-Zuid-dimensie van Defensie antwoordde de minister dat het Stafdepartement `Strategie' van de defensiestaf de politiek-militaire en militaire evolutie van de landen van het Zuiden permanent opvolgt met de strategische cel van de minister.


Pour ma part, j'ai été pleinement rassuré d'entendre, d'une part, le souhait de la Belgique de voir l'OTAN rester une institution à vocation politico-militaire, un domaine sur lequel elle doit concentrer ses activités et, d'autre part, les propos d'un haut fonctionnaire de l'Alliance, selon lequel l'OTAN n'a pas de rôle à jouer dans la lutte contre le terrorisme.

Ikzelf was volledig gerustgesteld door de wens van België dat de NAVO een instelling met een politiek-militaire missie blijft, een domein waarop ze haar activiteiten moet toespitsen, en door de verklaring van een hoge functionaris van de Alliantie, die van oordeel is dat de NAVO geen rol moet spelen in de strijd tegen het terrorisme.


L'accent est entre autre mis sur: l'adaptation de l'entraînement aux situations réelles pouvant être rencontrées sur le terrain; la génération des capacités en personnel par le mécanisme du " secondement " , c'est-à-dire au travers de contrats financés par les institutions nationales; la création d'outils permettant la connaissance permanente des capacités disponibles auprès des différentes nations; les capacités dans les domaines de la Police et de l'Etat de Droit prise au sens large du terme; le renforcement de la synergie avec ...[+++]

De nadruk wordt onder andere gelegd op: aanpassing van de opleiding aan de werkelijkheid op het terrein; capaciteitsopbouw door middel van het " secondement mechanism" , met andere woorden contracten gefinancierd door de nationale instellingen; de creatie van hulpmiddelen voor de opvolging van de beschikbare capaciteiten bij de verschillende naties; de capaciteiten op vlak van de politie en de rechtsstaat in brede zin; versterking van de Synergie met de " derde pijler" van de EU; informatie-uitwisseling tussen burger en militaire organismen; en ten laatste tegen eind 2010 het opstellen van de burger en militaire capaciteiten die t ...[+++]


w