Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EIGE
Institut de l'égalité entre hommes et femmes
Institut de l’égalité des femmes et des hommes

Traduction de «institutions similaires entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet euro-méditerranéen des conseils économiques et sociaux et institutions similaires

Euromed-top van sociaal-economische raden en soortgelijke instellingen


Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes [ EIGE [acronym] ]

Europees Instituut voor gendergelijkheid [ EIGE [acronym] ]


Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | EIGE [Abbr.]

Europees Instituut voor gendergelijkheid | EIGE [Abbr.]


Institut de l’égalité des femmes et des hommes | Institut de l'égalité entre hommes et femmes

Instituut van de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le personnel de surveillance des musées fédéraux et des institutions similaires entre bien dans le champ d'application de la loi Tobback du 10 avril 1990 car, conformément à l'article précité, quiconque fait exercer une surveillance par ses propres membres du personnel dans des endroits accessibles au public doit, pour le faire, obtenir une autorisation du ministre de l'Intérieur en vue d'organiser un service de surveillance interne, et cela indépendamment du fait de savoir si la surveillance s'exerce pour des musées ou d'autres institutions publiques.

De wet Tobback van 10 april 1990 is dus wel degelijk van toepassing op het bewakings-personeel van de federale musea en soortgelijke instellingen aangezien overeenkomstig het bovenvermelde artikel eenieder die door zijn eigen personeelsleden toezicht laat houden op voor het publiek toegankelijke plaatsen, een vergunning moet krijgen van de minister van Binnenlandse Zaken om een interne bewakingsdienst te organiseren, en dit ongeacht het feit of het hier om musea gaat of om andere overheidsinstellingen.


b) au 3º, b, les mots « ou à des institutions similaires d'un autre État membre de l'Espace économique européen qui sont agréées de manière analogue, » sont insérés entre les mots « dans ses attributions, » et « à l'exception des institutions qui sont directement liées à des partis ou à des listes politiques; »;

b) in de bepaling onder 3º, b, worden de woorden « of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die op een vergelijkbare wijze zijn erkend, » ingevoegd tussen de woorden « de programmatie inzake wetenschap behoren, » en de woorden « uitgezonderd de instellingen die rechtstreeks verbonden zijn met een politieke partij of lijst; »;


b) au 3·, b, les mots “ou à des institutions similaires d’un autre État membre de l’Espace économique européen qui sont agréées de manière analogue,” sont insérés entre les mots “dans ses attributions,” et “à l’exception des institutions qui sont directement liées à des partis ou à des listes politiques; ”;

b) in de bepaling onder 3·, b, worden de woorden “of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die op een vergelijkbare wijze zijn erkend,” ingevoegd tussen de woorden “de programmatie inzake wetenschap behoren,” en de woorden “uitgezonderd de instellingen die rechtstreeks verbonden zijn met een politieke partij of lijst; ”;


Ainsi, le personnel de surveillance des musées fédéraux et des institutions similaires entre bien dans le champ d'application de la loi Tobback du 10 avril 1990 car, conformément à l'article précité, quiconque fait exercer une surveillance par ses propres membres du personnel dans des endroits accessibles au public doit, pour le faire, obtenir une autorisation du ministre de l'Intérieur en vue d'organiser un service de surveillance interne, et cela indépendamment du fait de savoir si la surveillance s'exerce pour des musées ou d'autres institutions publiques.

De wet Tobback van 10 april 1990 is dus wel degelijk van toepassing op het bewakings-personeel van de federale musea en soortgelijke instellingen aangezien overeenkomstig het bovenvermelde artikel eenieder die door zijn eigen personeelsleden toezicht laat houden op voor het publiek toegankelijke plaatsen, een vergunning moet krijgen van de minister van Binnenlandse Zaken om een interne bewakingsdienst te organiseren, en dit ongeacht het feit of het hier om musea gaat of om andere overheidsinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pasteel pourrait-il en dire plus au sujet des contacts entre l'Institut et un certain nombre d'autres organes tels que le Conseil national des femmes, l'administration du ministre compétent et les institutions similaires au niveau des communautés ?

Kan de heer Pasteel meer toelichting geven over de contacten tussen het Instituut en een aantal andere organen zoals de Nationale Vrouwenraad, de administratie van de bevoegde minister en de gelijkaardige instellingen op het niveau van de gemeenschappen ?


Cette mission comprend : 1. des productions culturelles spécifiques à la Société du Palais des Beaux-Arts, qui ne s'adressent pas exclusivement à l'une ou à l'autre Communauté; 2. des coproductions dans les domaines visés au paragraphe précédent, en collaboration avec les sociétés, organismes et institutions ayant des objets sociaux similaires; 3. la mise à disposition des salles et de l'infrastructure du bâtiment à des sociétés, organismes et institutions développant une programmation culturelle qui leur est propre, pour autant que cela n' ...[+++]

Die opdracht omvat : 1. culturele producties eigen aan de Vennootschap van het Paleis voor Schone Kunsten, die zich niet exclusief tot deze of gene Gemeenschap richten; 2. coproducties op de in de vorige paragraaf bedoelde gebieden, in samenwerking met verenigingen, organen en instellingen met gelijkaardige maatschappelijke doeleinden; 3. de terbeschikkingstelling van de zalen en de infrastructuur van het gebouw aan verenigingen, organen en instellingen met een eigen culturele programmering, voor zover die niet strijdig zijn met de artistieke productie van de Vennootschap.


3. Par «contournement», on entend une modification dans les flux commerciaux entre des pays tiers et l'Union ou entre des sociétés du pays soumis aux mesures et l'Union, découlant de pratiques, d'opérations ou d'ouvraisons pour lesquelles il n'existe pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l'institution du droit compensateur, la preuve étant par ailleurs établie qu'il y a préjudice ou que les effets correcteurs du droit sont neutralisés, en termes de prix et/ou de quantités des produits ...[+++]

3. Ontwijking wordt omschreven als een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen derde landen en de Unie of tussen individuele ondernemingen in een land waarop maatregelen van toepassing zijn en de Unie ten gevolge van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en waarbij wordt bewezen dat er sprake is van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, wordt ondermijnd en dat de soortgelijke ingevoerde producten en/of delen daarvan nog steeds gesu ...[+++]


3. Conformément au paragraphe 2 du présent article, il peut être dérogé aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 : a) pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur, comme les activités offshore, ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; b) pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes, notamment lorsqu'il s'agit de gardiens ou de concierges ou d'entreprises de gardiennage; c) pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du ...[+++]

3. Overeenkomstig lid 2 van dit artikel worden afwijkingen van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 toegestaan : a) voor werkzaamheden waarbij de arbeidsplaats en de woonplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn - waaronder offshorewerkzaamheden - of waarbij de verschillende arbeidsplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; b) voor bewakings-, surveillance- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen, met name wanneer het gaat om bewakers, conciërges of bewakingsfirma's; c) voor werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst of de productie moet worden gewaarborgd, met name in geval van : i) diensten in verband met opvang, behandeling en/of verzorging in ziekenhui ...[+++]


Cette diminution est relativement constante, mais très lente. L'Institut s'attend à observer un schéma similaire entre 2012 et 2015.

Het Instituut verwacht een zelfde patroon tussen 2012 en 2015.


L'Institut a également précisé que la demande du SPF Justice concernant les arriérés est analogue à celle de la Région wallonne à laquelle il a entre-temps déjà été donné suite pour des arriérés similaires.

Het instituut heeft er ook op gewezen dat de vraag van de achterstallen van de FOD Justitie analoog is aan deze die intussen reeds werd ingewilligd voor gelijkaardige achterstallen van het Waals Gewest.




D'autres ont cherché : acronym     institutions similaires entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions similaires entre ->

Date index: 2022-06-05
w