Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions suivantes devraient " (Frans → Nederlands) :

Les institutions suivantes devraient en tout état de cause communiquer au PCC les informations prévues par l'article 322, § 3, CIR 92 :

De volgende instellingen zouden in ieder geval de gegevens bepaald bij artikel 322, § 3, WIB 92 aan het CAP moeten meedelen :


2. Les installations et services de bien-être devraient être fournis, conformément aux conditions et à la pratique nationales, par une ou plusieurs des institutions suivantes:

2. De welzijnsvoorzieningen en -diensten zouden moeten worden verschaft in overeenstemming met de nationale omstandigheden en gebruiken door een of meer van de volgende instellingen :


2. Les installations et services de bien-être devraient être fournis, conformément aux conditions et à la pratique nationales, par une ou plusieurs des institutions suivantes :

2. De welzijnsvoorzieningen en -diensten zouden moeten worden verschaft in overeenstemming met de nationale omstandigheden en gebruiken door een of meer van de volgende instellingen :


Le CESE estime que, dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions de la CDPH des NU, les institutions européennes devraient intégrer l'accessibilité dans les instruments suivants: la normalisation, l'harmonisation, les spécifications techniques, les mesures incitatives pour les entreprises, les politiques des syndicats et les conventions collectives.

Ook is het van mening dat de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van de VN CRPD-bepalingen een aantal instrumenten ter verbetering van de toegankelijkheid moeten opnemen, zoals standaardisering, harmonisering, technische normen, belastingmaatregelen voor bedrijven, vakbondsbeleid en cao's.


Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des données a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de l'équipe se rapportant à la disponibilité pour le client (délai de réponse, contenu) ou aux nouvelles fonctionnalités qui devraient être intégrées (transfert de webservices via Enterprise Service Bus) et les communiquer aux collaborateurs ou aux entrepreneurs; o déterminer les actions se rapportant à l'entretien évolutif de l'application ou à l'intégration de nouvelles données (exemple : données se ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Beheer van gegevens heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van het team betreffende de beschikbaarheid voor de klanten (antwoordtermijn, inhoud) of betreffende een nieuwe functionaliteit die moet worden geïntegreerd (overgang van webservices via Enterprise Service Bus) en deze communiceren aan de medewerkers of de contractanten; o bepalen van de acties betreffende het evolutief onderhoud van de toepassing of de integratie van nieuwe gegevens (bijvoorbeeld : gegevens betreffende een handicap) die door de leden van het team of de externe en interne contractanten moeten worden uitgevoerd in functie van de beschikbare middelen; o het operationeel maken van het p ...[+++]


À cette occasion, la recommandation suivante a été formulée à l'intention des États membres : dans la vie politique, les institutions européennes, les gouvernements et les partis politiques devraient prendre les mesures nécessaires, le cas échéant, par l'imposition d'obligations et/ou par l'adoption de mesures d'encouragement, aussi bien dans le cadre des élections que dans celui de la désignation des membres des organes consultati ...[+++]

Er wordt aan de lidstaten onder andere het volgende aanbevolen om op te nemen in hun beleid : « In political life, European institutions, Governments and the political parties should take the necessary measures including, as appropriate, binding and/or encouraging measures, both in the electoral field and in the appointment of members of advisory bodies involved in public decision-making, with the aim of ensuring balanced participation by women and men».


Ceci dit, les réductions du budget des institutions ne devraient pas constituer une fin en elles-mêmes, et le bon fonctionnement de toutes les institutions en 2007 et au cours des années suivantes doit être garanti.

Hierbij dient echter te worden aangetekend dat verlaging van de begrotingen van instellingen geen doel op zichzelf moet worden en dat een goede werking van alle instellingen in 2007 en de jaren daarna moet worden gewaarborgd.


Sur la base de ce premier bilan, la Commission estime que les orientations suivantes devraient être considérées comme autant de priorités devant guider l'action des institutions de l'Union au cours des prochains mois dans la mise en oeuvre, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville, des plans d'action adoptés en 2002:

Op grond van deze eerste evaluatie is de Commissie van oordeel dat de volgende keuzen in aanmerking dienen te worden genomen als prioriteiten die in de loop van de komende maanden het richtsnoer dienen te vormen voor het optreden van de instellingen van de Unie bij de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, van de in 2002 aangenomen actieplannen:


Dans son Rapport au Roi Albert II sur la réforme des institution dans le cadre de ma mission d'information et de formation, Guy Verhofstadt se demande si les régions et les communautés ne devraient pas avoir voix au chapitre dans les aspects suivants de la politique judiciaire :

Op pagina 5 van Verslag aan Koning Albert II over de hervorming van de instellingen in het kader van mijn informatie- en formatieopdracht lees ik: `In samenhang moeten we ons afvragen of de gewesten en gemeenschappen ook geen zeggenschap moeten verkrijgen over volgende aspecten van het justitieel beleid:


Dans son Rapport au Roi Albert II sur la réforme des institutions dans le cadre de ma mission d'information et de formation, Guy Verhofstadt écrivait : « Dans ce même contexte, nous devons nous poser la question de savoir si les régions et les communautés ne devraient pas avoir voix au chapitre dans les aspects suivants de la politique judiciaire : la formation des magistrats en transformant la loi du 31 janvier 2007 (...) en une f ...[+++]

Gewezen eerste minister Guy Verhofstadt heeft in zijn verslag aan Koning Albert over de hervorming van de instellingen in het kader van zijn informatie- en formatieopdracht het volgende duidelijk gesteld: `In samenhang moeten we ons afvragen of de gewesten en de gemeenschappen ook geen zeggenschap moeten verkrijgen over de volgende aspecten van het justitiële beleid .onder meer de opleiding van de magistraten door de wet van 31 januari 2007 om te vormen .tot een opleiding in een Nederlandstalige en een Franstalige magistratenschool aan de rechtsfaculteiten van de universiteiten'.


w