Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions tel était " (Frans → Nederlands) :

Ce thème est également développé dans les actions stratégiques de la Commission, en collaboration avec d'autres institutions (tel était le cas pour "l'égalité des rémunérations", sur laquelle s'étaient concentrés en 2001 le Conseil, le Parlement européen, le Comité économique et social ainsi que différents instruments de la Commission).

Dit thema wordt, in samenwerking met de andere instellingen, ook opgepakt in de beleidswerkzaamheden van de Commissie (dit was het geval bij het thema "gelijke beloning", waaraan door de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en de verscheidene instrumenten van de Commissie in 2001 bijzondere aandacht besteed is).


Art. 4. Le mandat des membres du jury de carrière du personnel scientifique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, tel qu'il était composé par arrêté ministériel du 28 mars 2013 est prolongé pour la période du 31 mars 2017 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4. Het mandaat van de leden van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, zoals samengesteld bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, wordt verlengd voor de periode van 31 maart 2017 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 2. Le mandat des membres du jury de carrière du personnel scientifique de l'Institut royal du Patrimoine artistique, tel qu'il était composé par arrêté ministériel du 28 mars 2013 est prolongé pour la période du 31 mars 2017 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 2. Het mandaat van de leden van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, zoals samengesteld bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, wordt verlengd voor de periode van 31 maart 2017 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 6. Le mandat des membres du jury de carrière du personnel scientifique de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique, tel qu'il était composé par arrêté ministériel du 28 mars 2013 est prolongé pour la période du 31 mars 2017 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 6. Het mandaat van de leden van de jury van de loopbaan van het wetenschappelijk personeel van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, zoals samengesteld bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, wordt verlengd voor de periode van 31 maart 2017 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Un membre observe que, lorsque M. Storme a déposé sa proposition de loi, en 1981, la création d'instituts tels que celui visé à l'article 2 était peu usitée.

Een lid wijst erop dat toen de heer Storme in 1981 zijn wetsvoorstel indiende, de oprichting van instituten als bedoeld in artikel 2 nog ongebruikelijk was.


Pour exclure de tels abus et pour résoudre le problème des personnes séparées de fait ou séparées à la suite de l'admission de leur conjoint dans une institution, il était nécessaire de réformer en profondeur le système existant.

Om dergelijke misbruiken uit te sluiten en tegelijkertijd als oplossing voor feitelijk gescheidenen of voor mensen die gescheiden zijn omdat één van de partners in een instelling is opgenomen, was het noodzakelijk om het bestaande systeem fundamenteel te hervormen.


« La santé des femmes en milieu hospitalier »: tel était le sujet du débat organisé avec la collaboration de l'AFIS (Association francophone des instituts de soins) et de HOPE (Fédération européenne des hôpitaux et des soins de santé).

« De gezondheid van de vrouwen in een ziekenhuisomgeving » was het onderwerp van het debat, georganiseerd met de medewerking van AFIS (Association Francophone des Instituts de Soins) en HOPE (European Hospital and Healthcare Federation).


Un membre observe que, lorsque M. Storme a déposé sa proposition de loi, en 1981, la création d'instituts tels que celui visé à l'article 2 était peu usitée.

Een lid wijst erop dat toen de heer Storme in 1981 zijn wetsvoorstel indiende, de oprichting van instituten als bedoeld in artikel 2 nog ongebruikelijk was.


Pour exclure de tels abus et pour résoudre le problème des personnes séparées de fait ou séparées à la suite de l'admission de leur conjoint dans une institution, il était nécessaire de réformer en profondeur le système existant.

Om dergelijke misbruiken uit te sluiten en tegelijkertijd als oplossing voor feitelijk gescheidenen of voor mensen die gescheiden zijn omdat één van de partners in een instelling is opgenomen, was het noodzakelijk om het bestaande systeem fundamenteel te hervormen.


1. Toute organisation non gouvernementale satisfaisant aux critères prévus à l’article 11 est habilitée à introduire une demande de réexamen interne auprès de l’institution ou de l’organe communautaire qui a adopté un acte administratif au titre du droit de l’environnement ou, en cas d’allégation d’omission administrative, qui était censé avoir adopté un tel acte.

1. Elke niet-gouvernementele organisatie die voldoet aan de criteria van artikel 11 is gerechtigd een verzoek tot interne herziening in te dienen bij de communautaire instelling die of het communautair orgaan dat een administratieve handeling met betrekking tot het milieurecht heeft gesteld of in het geval van een beweerde administratieve nalatigheid, zo'n handeling had moeten stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions tel était ->

Date index: 2023-04-09
w