Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions tenues à déclaration peuvent donner procuration » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Les institutions tenues à déclaration peuvent donner procuration à des fins de communication de données à la Centrale ou de consultation de celles-ci uniquement à d'autres institutions tenues à déclaration.

Art. 9. De meldingsplichtige instellingen mogen om gegevens aan de Centrale mede te delen of ze te raadplegen enkel aan andere meldingsplichtige instellingen volmacht geven.


Art. 14. Les personnes qui sont tenues de communiquer des données à la Centrale, ou de la consulter, peuvent donner procuration à cet effet à des tiers, pour autant que les mandataires soient également tenus de communiquer des données à la Centrale ou habilités à la consulter.

Art. 14. De personen die gehouden zijn gegevens aan de Centrale mede te delen, of ze te raadplegen, mogen daartoe aan andere personen volmacht geven, voor zover de gevolmachtigden eveneens gehouden zijn gegevens mede te delen aan de Centrale of bevoegd zijn ze te raadplegen.


L'identification des personnes physiques enregistrées est nécessaire dans le cadre de contrôles qui sont effectués pour évaluer la cohérence des données communiquées par les institutions tenues à déclaration et qui peuvent donner lieu à des demandes de révision.

De identificatie van geregistreerde natuurlijke personen is noodzakelijk in het kader van controles die worden uitgevoerd om de coherentie te toetsen van de door de meldingsplichtige instellingen meegedeelde gegevens die aanleiding kunnen geven tot aanvragen tot aanpassing.


Ainsi on évite qu'une institution tenue à déclaration obtiendrait par la voie d'une procuration un accès plus large aux données enregistrées dans la CCE que l'accès auquel elle a droit elle-même.

Zo wordt vermeden dat een meldingsplichtige instelling via een volmacht een ruimere toegang zou krijgen tot de gegevens die in de CKO zijn geregistreerd dan de toegang waarop zij zelf recht heeft.


Ainsi, l'article 9 prévoit que les institutions tenues à déclaration peuvent également consulter la CCE ou communiquer des données à la CCE par un mandataire.

Zo bepaalt artikel 9 dat meldingsplichtige instellingen de CKO ook mogen raadplegen of gegevens aan de CKO mogen meedelen via een volmachthebber.


Art. 7. Les informations obtenues en application de l'article 6 ne peuvent être communiquées, dans les limites de l'exécution des tâches visées par cette loi, qu'aux seules institutions tenues à déclaration et aux personnes qui, en vertu des dispositions légales et des dispositions d'exécution applicables, sont autorisées à recevoir de la Banque les informations relatives aux contrats et enregistrées au nom de la personne physique concernée.

Art. 7. De informatiegegevens die met toepassing van artikel 6 zijn bekomen, mogen, binnen de perken van de uitvoering van de taken bedoeld in deze wet, slechts worden meegedeeld aan de meldingsplichtige instellingen en aan de personen die krachtens de toepasselijke wets- en uitvoeringsbepalingen gerechtigd zijn om van de Bank mededeling te krijgen van de informatiegegevens welke betrekking hebben op de overeenkomsten en welke op naam van de betrokken natuurlijke persoon zijn geregistreerd.


22. se déclare préoccupé par les écarts colossaux des coûts de la traduction entre les institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de trouver les causes de ces disparités et de proposer des solutions afin de corriger ce déséquilibre et d'harmoniser les coûts de la traduction dans le plus grand respect de la qualité et de la diversité linguistique; demande à cet effet que le groupe de trav ...[+++]

22. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; verzoekt de interinstitutionele werkgroep vertaling dan ook de oorzaken van deze verschillen in kaart te brengen en oplossingen voor te stellen om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om optimale werkmethoden en resultaten uit te wisselen en vast te stellen op welke gebie ...[+++]


L'intéressé est tenu de s'engager formellement à fournir les preuves écrites qui peuvent être exigées, y compris un relevé annuel de ses revenus sous la forme d'un bulletin de rémunération ou de comptes contrôlés, selon le cas, et une déclaration assermentée ou authentifiée qu'il ne perçoit aucun autre revenu au titre de nouvelles fonctions, et à notifier à l'institution ...[+++]

De betrokkene geeft de bindende waarborg om de schriftelijke bewijsstukken over te leggen die geëist kunnen worden, onder andere een jaarlijks overzicht van zijn/haar inkomen in de vorm van loonstroken of voor echt verklaarde afrekeningen naargelang van het geval, en een verklaring op erewoord of notarieel bekrachtigd, dat hij geen ander inkomen uit een nieuw arbeidsverband geniet, en hij/zij moet de Instelling op de hoogte brengen van alle andere gegevens die veran ...[+++]


1. demande de nouveau au Conseil - dans la perpective de la création d'un véritable marché intérieur de l'électricité - d'adopter une législation en vue de l'instauration progressive à l'échelle communautaire d'une taxe CO2/énergie, qui, autant que possible, incorporerait progressivement tous les coûts externes, compte tenu de la compétitivité de l'Union européenne, étant entendu que les États membres peuvent utiliser les recettes ...[+++]

1. verzoekt de Raad opnieuw, met het oog op de vorming van een werkelijke interne elektriciteitsmarkt, wetgeving aan te nemen ter geleidelijke invoering van een CO2-energieheffing op EU-niveau waarin geleidelijk alle externe kosten worden opgenomen, met inachtneming van het concurrentievermogen van de EU en waarbij de lidstaten de belastinginkomsten gebruiken met een beroep op het subsidiariteitsbeginsel, en verzoekt tegelijkertijd de EU-instellingen officiële voorschriften op te stellen voor de certificatie en voor labelling van alle elektriciteit, om aldus voor de elektriciteitsgebruiker een werkelijk overwogen keuze mogelijk te maken; ...[+++]


Les parties convoquées ne peuvent en outre à aucun moment être obligées de donner suite aux invitations à se présenter à l'examen médical, et l'expert ne peut réclamer les dommages subis en termes de perte de temps et de rendez-vous annulés, alors que ses obligations s'accumulent et que le patient n'est pas tenu de payer, puisque les frais sont à charge de l'institution publique. ...[+++]

Opgeroepen partijen kunnen op geen enkel ogenblik verplicht worden om voor de uitnodiging voor medisch onderzoek gevolg te geven, en de deskundige mag de geleden schade in termen van verloren tijd en afgezegde andere afspraken niet in rekening brengen, terwijl verplichtingen voor de expert zich maar opstapelen en dat terwijl de patiënt niets moet betalen, vermits de overheidsinstelling voor de kosten instaat.


w