Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions visent également " (Frans → Nederlands) :

Ces institutions visent également une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive en vue de la conclusion rapide d'un accord sur les modalités d'exécution afin de simplifier les procédures de financement tout en garantissant une protection élevée des intérêts financiers de l'Union.

Zij streven ook naar een nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking om snel tot overeenstemming te komen over uitvoeringsbepalingen, teneinde de procedures voor financiering te vereenvoudigen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de financiële belangen van de EU te waarborgen.


Les institutions visent également une coopération interinstitutionnelle étroite et constructive en vue de la conclusion rapide d’un accord sur les modalités d’exécution afin de simplifier les procédures de financement tout en garantissant une protection élevée des intérêts financiers de l’Union.

De instellingen streven ook naar nauwe en constructieve interinstitutionele samenwerking met het oog op de spoedige vaststelling van de uitvoeringsregels, teneinde de financieringsprocedures te vereenvoudigen en tegelijk te zorgen voor een hoge mate van bescherming van de financiële belangen van de Unie.


22. rappelle que la Cour de justice, dans certains de ses arrêts récents, tels que dans les affaires API et TGI susmentionnées, a établi l'existence d'une «présomption générale», dispensant ainsi la Commission, dans certains cas, de devoir examiner individuellement les demandes de documents; souligne que cette démarche va, en principe, à l'encontre des principes fondamentaux du règlement (CE) n° 1049/2001; rappelle que la jurisprudence de la Cour de justice met également en lumière la nécessité de réviser les règles relatives à l'accès des parties directement concernées aux documents qui les visent ...[+++]

22. wijst erop dat het Hof in een aantal recente uitspraken, zoals in de zaken-API en -TGI (zie boven), het bestaan van „algemene aannames” heeft vastgesteld, waarmee de Commissie in sommige gevallen wordt ontheven van de plicht om de gevraagde documenten een voor een te onderzoeken; beklemtoont dat dit wezenlijk indruist tegen de kernbeginselen van Verordening (EG) nr. 1049/2001; wijst erop dat het Hof in zijn uitspraken ook benadrukt dat er een herziening nodig is van de regels voor de toegang van rechtstreeks betrokken partijen tot hun eigen bestanden die bij de instellingen berusten;


Ces initiatives visent également à encourager et à renforcer les relations entre les universités, les instituts de recherche, les autorités de réglementation, les entreprises et tout autre organisation menant d'autres activités nationales.

Bedoelde initiatieven hebben ook tot doel de relaties tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen, reguleringsinstanties, de industrie en andere organisaties die de werkzaamheden op nationaal niveau aanvullen, te bevorderen en te versterken.


Ces initiatives visent également à encourager et à renforcer les relations entre les universités, les instituts de recherche, les autorités de réglementation, les entreprises et tout autre organisation menant d'autres activités nationales.

Bedoelde initiatieven hebben ook tot doel de relaties tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen, reguleringsinstanties, de industrie en andere organisaties die de werkzaamheden op nationaal niveau aanvullen, te bevorderen en te versterken.


À la suite d'un récent arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne (5), il convient de clarifier que les dérogations relatives aux accords de coopération entre la BCE et les banques centrales nationales (BCN) et aux accords de coopération entre la BCE et d’autres institutions et organes de l’Union, des organisations internationales ou des organismes gouvernementaux ne visent pas seulement la coopération pour l’accomplissement de missions de service public, mais également ...[+++]

Luidens een recente uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (5), is het noodzakelijk te verduidelijken dat de uitzonderingen voor samenwerkingsovereenkomsten tussen de ECB en nationale centrale banken (NCB’s), en samenwerkingsovereenkomsten tussen de ECB en andere instellingen en organen van de Unie, internationale organisaties of overheidsagentschappen, niet alleen de samenwerking ter vervulling van overheidstaken betreffen, maar tevens hulpdiensten ter vervulling van overheidstaken.


Aux yeux du groupe socialiste au Parlement européen, il importe que les réformes ne se limitent pas aux institutions, mais visent également à renforcer l’ONU dans l’accomplissement de ses tâches et dans sa mission.

De sociaal-democraten zijn van mening dat de hervorming niet beperkt mag blijven tot de instellingen, maar ook een versterking van de taken en missies van de VN tot doel moet hebben.


Aux yeux du groupe socialiste au Parlement européen, il importe que les réformes ne se limitent pas aux institutions, mais visent également à renforcer l’ONU dans l’accomplissement de ses tâches et dans sa mission.

De sociaal-democraten zijn van mening dat de hervorming niet beperkt mag blijven tot de instellingen, maar ook een versterking van de taken en missies van de VN tot doel moet hebben.


Cette pratique serait non seulement en contradiction flagrante avec l'article 12 précité, mais également avec des législations beaucoup plus récentes (et strictes) qui visent à protéger la vie privée du citoyen, comme par exemple la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des tra ...[+++]

Dit zou niet alleen flagrant in strijd zijn met bovengenoemd artikel 12, maar evenzeer met heel wat recentere (en strenge) wetgeving die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burger beogen, zoals bijvoorbeeld de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en organisatie van een Kruispuntbank voor sociale zekerheid en de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


considérant que les dispositions du présent règlement visent à décourager le commerce international des marchandises de contrefaçon; que les dispositions spécifiques du traité ne confèrent pas aux institutions de la Communauté le pouvoir d'arrêter toutes les dispositions nécessaires à cette fin, notamment les mesures auxquelles doivent être soumises les marchandises reconnues comme des marchandises de contrefaçon; que de ce fait, il apparaît nécessaire de fonder également ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen van deze verordening erop gericht zijn de internationale handel in namaakartikelen tegen te gaan; dat de specifieke bepalingen van het Verdrag aan de Instellingen van de Gemeenschap niet de bevoegdheid verlenen alle voor dit doel noodzakelijke bepalingen vast te stellen, met name de maatregelen waaraan de als namaakartikelen erkende goederen moeten worden onderworpen; dat het dan ook noodzakelijk is de bepalingen van deze verordening eveneens op artikel 235 te baseren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions visent également ->

Date index: 2023-04-17
w