Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions à étudier soigneusement toutes » (Français → Néerlandais) :

En cas de décision défavorable des autorités académiques relative à la demande de mise en place d'aménagements de son cursus, l'étudiant épuise toutes les voies de recours internes à l'institution avant d'introduire le recours visé à l'article 7 du présent décret.

Als de beslissing van de academische autoriteiten over de aanvraag om aanpassing van zijn studie ongunstig is, gebruikt de student alle mogelijke beroepsmiddelen binnen de instelling, voordat hij het in artikel 7 van dit decreet bedoelde beroep indient.


Art. 45. L'article 16, alinéa 4, du même décret est remplacé par ce qui suit : « En l'absence d'accord, l'étudiant épuise toutes les voies de recours internes à l'institution avant que la Chambre de l'Enseignement supérieur inclusif visée à l'article 27 statue sur la demande de modifications dans les quinze jours ouvrables de sa saisine».

Art. 44. Artikel 16, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "Als de goedkeuring niet wordt bekomen, gebruikt de student alle beroepsmogelijkheden binnen de instelling voordat de Kamer van het inclusief hoger onderwijs zich uitspreekt over de aanvraag om wijziging binnen de vijftien werkdagen na de aanhangigmaking".


La Commission, bien qu’elle conserve son droit d’initiative et ne soit donc pas tenue de présenter une proposition à la suite d’une initiative citoyenne, s’engage à étudier soigneusement toute initiative relevant de ses attributions, en vue d’examiner si une nouvelle proposition d’action se révèle opportune.

De Commissie behoudt haar initiatiefrecht en is daarom niet verplicht om na een burgerinitiatief een voorstel te doen; zij verbindt zich er evenwel toe alle initiatieven die binnen haar bevoegdheidssfeer vallen zorgvuldig te onderzoeken om te beoordelen of een voorstel voor nieuw beleid nodig is.


Les recettes visées au § 1, après déduction des frais d'administration, sont affectées aux objets suivants, dans les proportions et selon les modalités fixées par le conseil d'administration : 1° la collation et la publication au bénéfice de l'Etat et des Communautés de statistiques relatives au nombre d'étudiants inscrits dans les différents corps des établissements universitaires, en ce compris les étudiants boursiers ; 2° l'organisation et /ou l'hébergement, directement ou indirectement, de réunions scientifiques de ...[+++]

De inkomsten als bedoeld in § 1 worden, na aftrek van de administratiekosten, binnen de door de raad van bestuur vastgelegde verhoudingen en regels, besteed aan wat volgt : 1° de collatie en de publicatie voor de Staat en de Gemeenschappen van statistieken over het aantal ingeschreven studenten in de verschillende universitaire korpsen, met inbegrip van de beursstudenten; 2° de organisatie en/of de huisvesting, rechtstreeks of onrechtstreeks, van allerhande wetenschappelijke vergaderingen; 3° toelagen voor de publicatie van wetenschappelijke werken en tijdschriften in België te promoten; 4° subsidies aan wetenschappelijke instellingen en verenigingen of aan hun huisvesting : zij moeten ...[+++]


La Commission, bien qu'elle conserve son droit d'initiative et ne soit donc pas tenue de présenter une proposition à la suite d'une initiative citoyenne, s'engage à étudier soigneusement toute initiative relevant de ses attributions, afin d'estimer si une nouvelle proposition d'action s'avère opportune.

De Commissie behoudt haar initiatiefrecht en is daarom niet verplicht om na een burgerinitiatief een voorstel te doen; zij verbindt zich er evenwel toe alle initiatieven die binnen haar bevoegdheidssfeer vallen zorgvuldig te onderzoeken om te beoordelen of een voorstel voor nieuw beleid nodig is.


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les montants encore disponibles dans leur budget en fin d'exercice afin de couvrir aussi rapidement que possible leurs dépenses im ...[+++]

40. constateert dat de instellingen de afgelopen jaren hun uitgaven aan gebouwen aanzienlijk hebben verhoogd en deze in de komende vier jaar nog verder zullen verhogen; acht de tijd voor een opschorting van een verdere groei van het onroerendgoedbezit gekomen en vraagt de instellingen daarom nauwkeurig alle andere mogelijkheden te onderzoeken alvorens over te gaan tot een verdere uitbreiding van het aantal gebouwen; verzoekt de instellingen bovendien om in de context van de interinstitutionele samenwerking bereid te zijn het resterende bedrag dat aan het einde van het jaar op hun begroting beschikbaar is te delen teneinde hun bouwkoste ...[+++]


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les montants encore disponibles dans leur budget en fin d'exercice afin de couvrir aussi rapidement que possible leurs dépenses im ...[+++]

40. constateert dat de instellingen de afgelopen jaren hun uitgaven aan gebouwen aanzienlijk hebben verhoogd en deze in de komende vier jaar nog verder zullen verhogen; acht de tijd voor een opschorting van een verdere groei van het onroerendgoedbezit gekomen en vraagt de instellingen daarom nauwkeurig alle andere mogelijkheden te onderzoeken alvorens over te gaan tot een verdere uitbreiding van het aantal gebouwen; verzoekt de instellingen bovendien om in de context van de interinstitutionele samenwerking bereid te zijn het resterende bedrag dat aan het einde van het jaar op hun begroting beschikbaar is te delen teneinde hun bouwkoste ...[+++]


30. charge sa Conférence des présidents d'étudier soigneusement toutes les incidences financières avant d'arrêter ses décisions politiques; prend acte de l'intention exprimée par l'Administration d'améliorer la présentation des états financiers pour faire apparaître les répercussions financières des décisions proposées par rapport à la programmation des lignes budgétaires afférentes; prie instamment sa Conférence des présidents de consulter la commission des budgets lorsque les mesures proposées excèdent la programmation et le nivea ...[+++]

30. gelast zijn Conferentie van voorzitters zorgvuldig alle financiële gevolgen te bestuderen alvorens politieke besluiten te nemen; neemt kennis van het voornemen van de administratie om de presentatie van de financiële memoranda te verbeteren teneinde de financiële gevolgen van de voorgestelde besluiten met betrekking tot de programmering van de betreffende begrotingslijnen te benadrukken; dringt er bij de Conferentie van voorzitters met klem op aan de Begrotingscommissie te raadplegen in die gevallen waarin de voorgestelde maatregelen de programmering en het niveau van de kredieten van de begrotingslijn te buiten gaan, om te waarbor ...[+++]


En notre qualité de ministres de la santé des 25 États membres de l'Union européenne, nous invitons les institutions européennes à s'assurer qu'elles protégent ces valeurs tandis que se poursuivent les travaux visant à étudier les implications de l'Union européenne sur les systèmes de santé et l'intégration des questions liées à la santé dans toutes les politiques".

In onze hoedanigheid van ministers van Volksgezondheid van de 25 lidstaten van de Europese Unie verzoeken wij de Europese instellingen ervoor te zorgen dat zij deze waarden zullen beschermen bij de voortzetting van de werkzaamheden om de implicaties van de Europese Unie voor de gezondheidsstelsels, alsook de integratie van gezondheidsaspecten in alle beleidsmaatregelen, te onderzoeken".


La Commission a pris toutes ses dispositions en ce sens. D'ici la fin de l'année, les premières actions engagées au titre de la partie ERASMUS seront lancées. 150.000 étudiants, 22.000 institutions universitaires et 18.000 enseignants pourront y participer.

Voor het eind van dit jaar worden de eerste acties gelanceerd waartoe wij ons uit hoofde van de sector ERASMUS hebben verbonden. Daaraan kunnen 150 000 studenten, 22 000 instellingen en 18 000 docenten deelnemen.


w