D’une part, notre commission a travaillé rapidement afin que l’agence puisse être instituée et devenir opérationnelle dans les plus brefs délais. Elle a par ailleurs tenté d’améliorer le texte de la proposition de la Commission. Il est vrai en effet que nous avons toujours pensé que la proposition initiale, qui n’était pas la vôtre, mais émanait de la Commission européenne, était trop modeste, et nous avons cherché à travers nos amendements à y remédier.
Aan de ene kant heeft onze commissie snelheid betracht om ervoor te zorgen dat het Bureau zo snel mogelijk kan worden opgericht en van start kan gaan, terwijl we aan de andere kant hebben geprobeerd om het Commissie-voorstel te verbeteren. Het is immers een feit dat het oorspronkelijke voorstel, dat niet van deze Europese Commissie maar wel van een eerdere Europese Commissie was, in onze ogen van meet af aan te bescheiden is geweest, en met het oog daarop hebben wij amendementen ingediend.