Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Vertaling van "instituée pour permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne qu'une assemblée parlementaire des Nations unies (APNU), instituée en vertu de l'article 22 de la charte des Nations unies, pourrait constituer un point de départ de la démocratisation des Nations unies, afin de renforcer la responsabilité démocratique et la transparence de la gouvernance globale et de permettre une plus grande participation des citoyens aux activités des Nations unies;

7. benadrukt dat een parlementaire vergadering van de VN (PVVN), opgericht krachtens artikel 22 van het VN-Handvest, een uitgangspunt kan zijn om de VN democratischer te maken, met het oog op meer democratische verantwoordingsplicht en transparantie van mondiaal beheer en een grotere publieke participatie aan de activiteiten van de VN;


Il ne peut toutefois en aller ainsi qu'à la condition que l'instance juridictionnelle ou l'organe saisis du recours ne fassent aucunement peser la charge de la preuve à cet égard sur le demandeur et se prononcent au vu, le cas échéant, des éléments de preuve fournis par le maître de l'ouvrage ou les autorités compétentes et, plus généralement, au vu de l'ensemble des pièces du dossier qui leur est soumis, en tenant compte notamment du degré de gravité du vice invoqué et en vérifiant en particulier, à ce titre, s'il a privé le public concerné d'une des garanties instituées en vue de ...[+++]

Dit is echter alleen het geval wanneer de rechterlijke instantie of het orgaan waarbij het beroep is ingesteld, de bewijslast dienaangaande niet naar de verzoeker verlegt, maar uitspraak doet op basis van, in voorkomend geval, het door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteiten verstrekte bewijsmateriaal en meer algemeen op basis van alle stukken in het overgelegde dossier. Daarbij moet met name rekening worden gehouden met de ernst van de aangevoerde fout en dient in het bijzonder te worden nagegaan of het betrokken publiek ten gevolge van die fout niet een van de waarborgen is ontnomen die in het leven zijn geroepen om het overeenkom ...[+++]


Comme au judiciaire, la répétibilité des honoraires d'avocats a, de même, été instituée, afin de permettre à la partie qui a obtenu gain de cause devant le Conseil d'État de récupérer une partie de ses frais d'avocats.

Zoals bij het gerecht werd de verhaalbaarheid van de erelonen van advocaten ingevoerd, zodat de partij die het pleit gewonnen heeft voor de Raad van State een deel van zijn advocatenkosten terugkrijgt.


Comme la section de législation du Conseil d'État l'a déjà relevé (1), c'est en vertu de ses compétences en matière d'aide sociale que l'autorité fédérale a pu organiser la procédure de réquisition d'immeubles abandonnés que prévoit l'article 134bis de la nouvelle loi communale : il ressort en effet du texte et des travaux préparatoires de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, qui a inséré cette disposition dans la nouvelle loi communale, que le législateur a conçu le droit de réquisition qu'il organisait comme étant, et comme étant seulement, l'un des moyens nécessa ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft er reeds op gewezen (1) dat de federale overheid, wegens haar bevoegdheden voor maatschappelijk welzijn een opeisingsprocedure voor leegstaande gebouwen heeft kunnen organiseren, waarin wordt voorzien door artikel 134bis van de nieuwe gemeentewet : uit de tekst en uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, die deze bepaling ingevoegd heeft in de nieuwe gemeentewet, blijkt dat de wetgever het opei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commentaire administratif ne semble pas convenir de cette distinction, qui précise en son n° 42 sur l'article 355: "La procédure de taxation a été instituée pour permettre au contribuable de faire valoir ses droits lors de l'établissement de ses impôts; il doit constamment être mis dans la possibilité d'exercer tous ses moyens de défense.

In de administratieve commentaar wordt dat onderscheid blijkbaar niet gemaakt. In nummer 355/42 wordt het volgende bepaald: "De aanslagprocedure werd ingevoerd om de belastingplichtige in staat te stellen zijn rechten bij de vestiging van zijn belastingen te doen gelden; hem moet steeds de gelegenheid worden gegeven om al zijn verweermiddelen uit te oefenen.


SOUHAITANT que les mécanismes de coopération existants relèvent à l'avenir d'un organisme doté d'une personnalité juridique distincte de celle de ses membres afin d'accroître la coopération et la collaboration, de permettre à Euro-Argo de passer des contrats en son nom propre, y compris pour l'acquisition de flotteurs et d'autres biens ou services, et de compléter et de renforcer la gouvernance instituée par le programme internatio ...[+++]

GELEID DOOR DE WENS DAT de bestaande samenwerkingsregelingen worden omgezet in een orgaan met rechtspersoonlijkheid dat losstaat van zijn leden, teneinde de samenwerking te verbeteren, Euro-Argo in staat te stellen zelf contracten te sluiten, mede voor de aankoop van boeien en andere eigendommen, goederen of diensten, en de beheersmethoden van het internationale Argo-programma aan te vullen en te verbeteren;


Afin de permettre à la Commission de contrôler l'évolution du marché dans le secteur du tabac brut couvert par l'organisation commune des marchés instituée par le règlement (CEE) no 2075/92, les États membres sont tenus de communiquer les informations nécessaires.

Om de Commissie in staat te stellen de marktontwikkelingen te volgen in de sector ruwe tabak, die onder de bij Verordening (EEG) nr. 2075/92 ingestelde gemeenschappelijke marktordening valt, dienen de lidstaten haar de nodige gegevens te verstrekken.


11. souligne que les préférences tarifaires généralisées de l'UE instituées par le règlement (CE) n° 2501/2001 précité et l'engagement pris à Doha concernant "des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation [dans le secteur agricole], en vue de leur retrait progressif", devraient permettre de renforcer la sécurité alimentaire et le développement économique rural dans les pays en développement; ;

11. benadrukt dat de bij bovengenoemde Verordening (EG) nr. 2501/2001 ingestelde algemene tariefpreferenties van de EU en de verbintenis van Doha tot de "vermindering, met het oog op de geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies" in de landbouw de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden dienen te bespoedigen;


considérant qu'il convient d'étendre le champ d'application du règlement (CEE) no 1319/85 du Conseil, du 23 mai 1985, relatif au renforcement des moyens de contrôle de l'application de la réglementation communautaire dans le secteur des fruits et légumes (4) pour permettre le contrôle du respect de la conformité des normes instituées pour la banane, dans le cadre du règlement précité;

Overwegende dat, om controle op de naleving van de normen voor bananen ingevoerd in het kader van Verordening (EEG) nr. 1319/85 van de Raad van 23 mei 1985 tot versterking van de middelen tot controle op de toepassing van de communautaire voorschriften in de sector groenten en fruit (4) mogelijk te maken, de werkingssfeer van die verordening dient te worden verruimd;


L’organisation commune du marché (OCM) du vin, instituée par le présent règlement, a pour objectif de maintenir sur le marché communautaire un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, en donnant aux producteurs la possibilité d'exploiter les marchés en expansion, et de permettre au secteur de devenir durablement compétitif.

De gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor wijn, die bij deze verordening wordt ingesteld, heeft tot doel om op de markt van de Gemeenschap een beter evenwicht tussen vraag en aanbod tot stand te brengen door de producenten de mogelijkheid te bieden zich op groeimarkten te richten en de sector in staat te stellen blijvend concurrerend te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instituée pour permettre ->

Date index: 2022-06-20
w