Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «instituées et quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne voit pas davantage quel rôle est attribué à la Commission fédérale instituée par la présente proposition de loi et au Comité consultatif de bioéthique.

Het is haar evenmin duidelijk welke rol wordt toebedeeld aan de Federale Commissie, die wordt ingesteld door voorliggend wetsvoorstel, en aan het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek.


Quel jugement porte-t-elle sur le caractère opératoire de la Chambre de recours instituée au sein du système des écoles européennes?

Wat is haar oordeel over het functioneren van de Kamer van beroep in het kader van het stelsel van Europese Scholen?


Quel jugement porte-t-elle sur le caractère opératoire de la Chambre de recours instituée au sein du système des écoles européennes?

Wat is haar oordeel over het functioneren van de Kamer van beroep in het kader van het stelsel van Europese Scholen?


1. Quels sont les résultats de l'audit mené par la Commission de contrôle budgétaire au sein de l'INAMI ainsi que de l'évaluation menée par la Commission d'évaluation instituée auprès de la Santé publique ?

1. Wat zijn de resultaten van de audit die door de Commissie voor begrotingscontrole in het RIZIV werd uitgevoerd, alsook van de evaluatie gehouden door de Evaluatiecommissie die bij Volksgezondheid werd ingesteld ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. note que dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association (SAP) ont été entamés des procès contre des personnes suspectées de crimes de guerre; souligne que des procédures légales devraient être instituées contre les suspects, quel que soit le groupe ethnique auquel ils appartiennent;

5. wijst erop dat de SAP-landen een begin gemaakt hebben met binnenlandse processen tegen verdachten van oorlogsmisdaden; onderstreept dat gerechtelijke procedures tegen verdachten ongeacht hun etniciteit aangespannen moeten worden;


« Art. 18 bis. § 1. Les missions dévolues à la commission interdépartementale des stages et à la commission des stages par les dispositions visées à l'article 17 sont exercées, dans chaque établissement scientifique, par une commission des stages qui est, le cas échéant, subdivisée en sections en fonction des rôles linguistiques au x quels appartiennent les agents de l'établissement pour lequel elle est instituée.

« Art. 18 bis. § 1. De opdrachten die door de in artikel 17 bedoelde bepalingen zijn voorbehouden aan de interdepartementale stagecommissie en aan de stagecommissie, worden, in elke wetenschappelijke inrichting, uitgeoefend door een stagecommissie die, in voorkomend geval, in afdelingen is onderverdeeld volgens de taalrollen waartoe de personeelsleden van de inrichting waarvoor ze is opgericht, behoren.


5. a) Quelle influence ont éventuellement ces promesses et engagements contractuels de pension, respectivement sur l'octroi ultérieur de la pension légale de retraite ou de survie demandée par la suite dont il est question dans l'arrêté royal n°72 du 10 novembre 1967 concernant la pension de retraite et de survie des indépendants, dans l'arrêté royal n°50 du 24 octobre 1967 concernant la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et sur l'octroi d'une pension de l'Etat ? b) Quelles restrictions seront, le cas échéant, instituées et quels cumuls de pensions légales et extralégales sont encore autorisés actuellement ?

5. a) Welke gebeurlijke invloed hebben die contractuele pensioenbeloftes en -toezeggingen respectievelijk op de latere toekenning van het later toch nog aangevraagde wettelijke rust- of overlevingspensioen waarvan sprake in het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, in het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en op de toekenning van een staatspensioen? b) Welke beperkingen worden er eventueel ingesteld en welke wettelijke en extrawettelijke pensioencumulaties zijn thans nog toegelaten?


3. Quels groupes de travail ont été créés conformément à l'article 2, § 6 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission consultative instituée auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire?

3. Welke werkgroepen werden opgericht conform art. 2, § 6 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de Raadgevende Commissie ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring?


3. Si cette conférence n'a pas encore été instituée, quel est le ministre compétent à cet effet ?

3. Wie is de bevoegde minister, mocht die conferentie nog niet zijn opgericht?


1. a) Cette commission a-t-elle déjà été instituée auprès du conseil de la consommation? b) Dans l'affirmative, quelle en est la composition? c) De quels moyens budgétaires, matériels et humains dispose-t-elle? d) Dans la négative, pourquoi n'est-elle pas encore constituée?

1. a) Werd die commissie bij de raad voor het verbruik al opgericht? b) Zo ja, hoe is ze samengesteld? c) Over welke budgettaire, materiële en menselijke middelen beschikt zij? d) Zo neen, waarom werd zij nog niet samengesteld?




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     instituées et quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instituées et quels ->

Date index: 2024-05-15
w