Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
TFUE
Traité CE
Traité FUE
Traité de Rome
Traité instituant la CEE
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne

Vertaling van "institués en tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international en tant qu'organisation intergouvernementale

Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en-samenwerking, als intergouvernementele organisatie


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Verdrag van Rome | VEG [Abbr.] | VWEU [Abbr.]


Traité de Rome | traité instituant la CEE | Traité instituant la Communauté économique européenne

Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 26 COMITES ET ORGANES SUBSIDIAIRES 1. Les comités ci-après sont institués en tant que comités de l'Organisation, et sont ouverts à tous les membres : a) Comité de l'industrie forestière; b) Comité de l'économie, des statistiques et des marchés; c) Comité du reboisement et de la gestion forestière; d) Comité des finances et de l'administration.

Artikel 26 COMMISSIES EN ONDERGESCHIKTE ORGANEN 1. Hierbij worden de volgende commissies van de Organisatie ingesteld, die openstaan voor alle leden : a) Commissie voor de bosbouwindustrie; b) Commissie voor economie, statistiek en marktonderzoek; c) Commissie voor herbebossing en bosbeheer; en d) Commissie voor financiële en administratieve zaken.


Dans la présente convention collective de travail, on entend par " fonds social" : le " Fonds social 329.01 de financement du deuxième pilier de pension" , institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 avril 2008 (numéro d'enregistrement 88089/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 2008, Moniteur belge du 18 février 2009), et modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 1 mars 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 329.01 de financement c ...[+++]

Onder " sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het " Sociaal Fonds 329.01 tot financiering tweede pensioenpijler" , opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 (registratienummer 88089/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 2008, Belgisch Staatsblad van 18 februari 2009), en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 329.01 tot aanvullende financiering tweede pen ...[+++]


Dans la présente convention collective de travail, on entend par " fonds social" : le " Fonds social 319.01 de financement du deuxième pilier de pension" , institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 14 avril 2008 (numéro d'enregistrement 88371/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 mars 2009, Moniteur belge du 16 avril 2009) et modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 319.01 de financement complém ...[+++]

Onder " sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het " Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" , opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 (registratienummer 88371/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 8 maart 2009, Belgisch Staatsblad van 16 april 2009) en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pens ...[+++]


Dans la présente convention collective de travail, on entend par " fonds social" : le " Fonds social 327.01 de financement du deuxième pilier de pension" , institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 décembre 2009 (numéro d'enregistrement 98950/CO/327.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2010, Moniteur belge du 20 janvier 2011), et modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 327.01 de financ ...[+++]

Onder " sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het " Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" , opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2009 (registratienummer 98950/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2010, Belgisch Staatsblad van 20 januari 2011), en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 327.01 tot aanvullende financiering twee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. P ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) Dr. Peter Heinen; b) Mevr. Angelika Jost; ...[+++]


Article 1. Sont désignés comme organisations et secteurs siégeant au Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : 1° en tant qu'organisations de consommateurs : - deux mandats pour l'Union belge des Consommateurs Test-Achats ASBL; - un mandat pour « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV) »; - un mandat pour l'Association belge de recherche et d'expertise des organisations de consommateurs (BV-OECO); - un mandat pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique ...[+++]

Artikel 1. Worden aangeduid als organisaties en sectoren zetelend in het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : 1° als verbruikersorganisaties : - twee mandaten voor de Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW; - één mandaat voor de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV); - één mandaat voor de Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor de Consumenten Organisaties (BV-OECO); - één mandaat voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); - één mandaat voor de Beweging.net; - één mandaat voor het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); 2° als ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2015 autorisant l'Académie de Recherche e ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden va ...[+++]


- Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé Nomination de membres Par arrêté royal du 15 février 2016, le Dr. BAKHTRI, Karima, médecin spécialiste, est nommée en qualité de membre suppléant auprès du Conseil technique des voiturettes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en tant que représentante d'une association professionnelle ...[+++]

- Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016, wordt Dr. BAKHTRI, Karima, geneesheer-specialist, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de Technische raad voor rolstoelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsvereniging van de geneesheren, vanaf 30 september 2014.


Par la présente décision, Eurojust est institué en tant qu’organe de l’Union doté de personnalité juridique.

Dit besluit strekt tot de oprichting van "Eurojust" als een orgaan van de Unie met rechtspersoonlijkheid.


Il a été institué en tant qu'organe de l'Union européenne, par une décision du Conseil du 28 février 2002 [1] (ci-après «la décision Eurojust»), dans le but de promouvoir et d'améliorer la coordination des enquêtes et poursuites pénales dans les différents États membres, d'améliorer la coopération entre leurs autorités nationales compétentes et d'apporter un soutien à ces dernières.

Eurojust is als orgaan van de Europese Unie opgericht bij besluit van de Raad van 28 februari 2002 [1] (hierna: "Eurojustbesluit") om de coördinatie inzake strafonderzoek en vervolging in de lidstaten te stimuleren en te verbeteren, de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verbeteren en deze autoriteiten te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institués en tant ->

Date index: 2024-12-04
w