Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructions que vous comptez donner " (Frans → Nederlands) :

3) Sachant que les zones de police locale acceptent de consacrer les moyens nécessaires, quelles sont les instructions que vous comptez donner aux coordinateurs de la police fédérale ?

3) De lokale politiezones zijn bereid de nodige middelen in te zetten. Welke richtlijnen zult u geven aan de coördinatoren van de federale politie?


5. Pouvez-vous m'informer sur les suites que vous comptez donner aux opérations Gaudi?

5. Hoe denkt u de Gaudi-acties nog een vervolg te geven?


Question n° 6-486 du 16 mars 2015 : (Question posée en français) Considérant que le projet de la gare d'Ottignies a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, et qu'un budget de 60 millions est réservé par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour le chantier d'Ottignies pour la période 2016-2023, j'aimerais vous demander quelles suites vous comptez donner à la motion déposée par le conseil communal d'Ottignies le 27 février 2015 pour rappeler l'importance du chantier de réaménagement de la gare d'Ottignies et de ses alentours.

Vraag nr. 6-486 d.d. 16 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Het project rond het station van Ottignies heeft een grote impact op de mobiliteit in Wallonië en in Brussel en de NMBS heeft voor de periode 2016-2023 een budget van 60 miljoen euro voorbehouden voor de werf in Ottignies. Welk gevolg zal de minister geven aan de motie van de gemeenteraad van Ottignies van 27 februari 2015, waarin de aandacht wordt gevestigd op het belang van de werf voor de herinrichting van het station van Ottignies en van de stationsomgeving?


5. Comptez-vous éventuellement donner des instructions et peut-être sanctionner les responsables de ces événements?

5. Neemt u eventueel maatregelen onder de vorm van instructies en eventuele sancties voor wat de verantwoordelijken voor deze concrete gang van zaken betreft?


3. a) Confirmez-vous que les instructions prises par Fedasil ne sont pas disponibles sur le site Internet principal Fedasil? b) Dans l'affirmative: pour quelle(s) raison(s) et comment comptez-vous remédier à cette situation afin de rendre les instructions accessibles?

3. a) Bevestigt u dat de door Fedasil uitgevaardigde instructies niet beschikbaar zijn op de algemene Fedasil-website? b) Zo ja, hoe komt dat en hoe zal u die situatie rechtzetten en ervoor zorgen dat de instructies toegankelijk zijn?


Dans l'affirmative, comptez-vous donner des instructions aux membres de votre gouvernement, ou prendre tout autre initiative dans ce sens ?

Zo ja, geeft u ter zake de nodige instructies aan de leden van uw regering of neemt u anderszins een initiatief in die zin?


1) Comptez-vous dans le cadre du nouveau plan national de sécurité donner instruction pour que les opérations coups de poing de ce type soient menées ?

1) Zult u er in het kader van het nieuw nationaal veiligheidsplan voor zorgen dat dergelijke acties worden gevoerd?


5) Comptez-vous plaider activement au niveau européen pour la mise en place plus systématique d'une aide au développement dictée par la demande et pouvez-vous donner des explications très concrètes quant au calendrier et au contenu des mesures à prendre à cette fin ?

5) Gaat u op EU niveau actief pleiten voor het systematischer toepassen van vraag gedreven ontwikkelingshulp en kunt u dit zeer concreet toelichten naar timing en inhoud?


5) Êtes-vous disposé à donner un signal explicite aux différentes puissances étrangères, dont les États-Unis, indiquant que l'espionnage industriel n'est pas toléré et comptez-vous évoquer cette question au niveau bilatéral ?

5) Bent u bereid een expliciet signaal aan de verschillende buitenlandse mogendheden, waaronder de VS, te geven dat bedrijfsspionage niet gedoogd wordt en wil u dit bilateraal aankaarten?


À cet effet, auriez-vous l'amabilité de m'informer du suivi que vous comptez donner à la décision du Conseil des ministres de novembre 1995 ?

Kunt u me mededelen welk gevolg u denkt te geven aan de beslissing van de Ministerraad van november 1995?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instructions que vous comptez donner ->

Date index: 2021-03-03
w