Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instructions étant cependant » (Français → Néerlandais) :

Les instructions administratives en ces matières ressortiront, comme actuellement, des compétences des différents niveaux de management et de staff intervenant dans la définition et la mise en oeuvre des politiques de contrôle, de recouvrement et d'assistance, une centralisation de ces instructions étant cependant mise en place par le biais de l'entité de staff du niveau N-1 chargée de la centralisation et de la coordination des processus de gestion des risques en matière de contrôle, de recouvrement et d'assistance.

De desbetreffende administratieve instructies zullen, zoals dit momenteel het geval is, behoren tot de bevoegdheid van de verschillende management- en stafniveaus die tussenkomen bij het vastleggen en het opstarten van het controle-, invorderingsen bijstandsbeleid, een centralisatie van deze instructies werd niettemin reeds ingesteld door de stafentiteit van niveau N-1 belast met de centralisatie en de coördinatie van het risicobeheerproces inzake controle, invordering en bijstand.


57. souligne, cependant, que l'indépendance des analyses d'impact telles que réalisées actuellement peut être mise en doute étant donné que les membres du comité d'analyse d'impact (CAI) de la Commission, qui est chargé des analyses d'impact de la Commission, sont désignés par le Président de la Commission et agissent sur ses instructions;

57. is echter van mening dat de onafhankelijkheid van de EB's zoals deze momenteel worden uitgevoerd twijfelachtig is op grond van het feit dat de leden van de Raad voor effectbeoordeling (REB) van de Commissie, die instaat voor de EB's van de Commissie, door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen;


58. souligne, cependant, que l'indépendance des analyses d'impact telles que réalisées actuellement peut être mise en doute étant donné que les membres du comité d'analyse d'impact (CAI) de la Commission, qui est chargé des analyses d'impact de la Commission, sont désignés par le Président de la Commission et agissent sur ses instructions;

58. is echter van mening dat de onafhankelijkheid van de EB's zoals deze momenteel worden uitgevoerd twijfelachtig is op grond van het feit dat de leden van de Raad voor effectbeoordeling (REB) van de Commissie, die instaat voor de EB's van de Commissie, door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen;


D. considérant que, étant donné que le personnel n'a pas pu pénétrer dans l'usine, il s'est avéré impossible d'interrompre la réaction, voire de constater ce qui se passait à cause du niveau très élevé des radiations; considérant que des membres du personnel ont été gravement blessés, qu'une partie des habitants de la zone ont été évacués et ont peut-être été contaminés dans une mesure indéterminée à l'heure actuelle, cependant que les 313 000 habitants de la région située dans un rayon de 10 km ont reçu l' ...[+++]

D. overwegende dat het personeel door de enorme straling niet binnen kon in de centrale, de kritische toestand van de reactor niet kon stoppen en niet wist wat er precies aan de hand was; overwegende dat personeelsleden ernstige verwondingen opliepen, een deel van de omwonenden geëvacueerd en mogelijks besmet werd, wat momenteel nog niet geweten is, en dat de 313.000 personen die binnen een straal van 10 wonen, het bevel kregen binnen te blijven en ramen en deuren zorgvuldig gesloten te houden,


D. considérant que, étant donné que le personnel n'a pas pu pénétrer dans l'usine, il s'est avéré impossible d'interrompre la réaction, voire de constater ce qui se passait à cause du niveau très élevé des radiations; considérant que des membres du personnel ont été gravement blessés, qu'une partie des habitants de la zone ont été évacués et ont peut-être été contaminés dans une mesure indéterminée à l'heure actuelle, cependant que les 313 000 habitants de la région située dans un rayon de 10 km ont reçu ...[+++]

D. overwegende dat het personeel door de enorme straling niet binnen kon in de centrale, de kritische toestand van de reactor niet kon stoppen en niet wist wat er precies aan de hand was; overwegende dat personeelsleden ernstige verwondingen opliepen, een deel van de omwonenden geëvacueerd en mogelijks besmet werd, wat momenteel nog niet geweten is, en dat de 313.000 personen die binnen een straal van 10 wonen, het bevel kregen binnen te blijven en ramen en deuren zorgvuldig gesloten te houden,


Cependant, étant donné que je partage l'intérêt du demandeur pour ce sujet, je me réfère aux résultats de l'exécution de l'article 90ter du Code d'instruction criminelle pour les années 2000, 2001, 2002 et 2003 tels qu'ils ont déjà été présentés précédemment à cette assemblée.

Aangezien ik evenwel de aandacht van de vraagsteller voor het onderwerp deel, wil ik in deze verwijzen naar de resultaten van de uitvoering van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering; wat betreft de jaren 2000, 2001, 2002 en 2003, zoals ze reeds in het verleden werden voorgelegd aan deze vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instructions étant cependant ->

Date index: 2022-07-29
w