Cet instrument rend compte de l'adaptation de l'aide communautaire dans les régions frontalières en fonction de la manière dont elle s'articule avec la nouvelle politique de voisinage, fondée sur une approche en deux temps: la première phase, qui couvre la période allant jusqu'en 2006, devrait s'attacher, d'une manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération transfrontalière et régionale entre les instruments existants sur la base du cadre juridique actuel.
Hierin wordt de aanpassing van de communautaire bijstand in de grensregio's aan het nieuwe buurlandenbeleid geschetst, op basis van een aanpak in twee stappen: in de aanvangsfase tot 2006 dienen pragmatische en dynamische oplossingen gezocht te worden waardoor de bestaande instrumenten beter samengaan en de grensoverschrijdende en regionale samenwerking op basis van het bestaande wettelijke kader doeltreffender en zichtbaarder worden.