Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte communautaire
Acte de l'Union
Instrument juridique
Instrument juridique communautaire
Instrument juridique intergouvernemental

Vertaling van "instrument juridique suffisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


instrument juridique intergouvernemental

intergouvernementeel juridisch instrument




acte communautaire | acte de l'Union | instrument juridique communautaire

besluit van de Unie | communautair besluit | communautair rechtsinstrument | handeling van de Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Convention PfP SOFA ne constituant pas un instrument juridique suffisant pour régler le statut de ces fonctionnaires internationaux car d'application aux forces mais non au quartiers généraux, il a été décidé de rédiger un protocole complémentaire optionnel spécifique au statut des officiers PPP attachés ou associés aux quartiers généraux militaires, qui soit équivalent (« equal status ») au statut dont jouissent leurs collègues de l'OTAN qui exercent la même activité.

4. Daar het Verdrag PfP/SOFA geen toereikend juridisch instrument bevat om het statuut van de internationale ambtenaren te regelen ­ het is immers van toepassing op de strijdkrachten en niet op de hoofdkwartieren ­, werd er beslist om een optioneel aanvullend protocol op te stellen dat specifiek betrekking zou hebben op het statuut van de officieren van het PVV, verbonden of toegevoegd bij de militaire hoofdkwartieren. Dit statuut zou gelijkwaardig (« equal status ») zijn aan het statuut waarvan hun collega's bij de NAVO kunnen genieten die aldaar dezelfde functie uitoefenen.


Des instruments juridiques peuvent être élaborés pour lutter contre ce type de discriminations et l'autorité a la responsabilité d'en prévoir, soit par la voie de conventions à conclure avec les entreprises qui se rendent coupables de discriminations envers les femmes sur le plan salarial ou en ce qui concerne d'autres facteurs liés au travail, soit par la voie de mesures spécifiques en vue, par exemple, de lutter contre la violence contre les femmes, y compris dans la vie privée, soit en prévoyant des dispositifs suffisants en matière de soins de santé p ...[+++]

Er kunnen juridische instrumenten worden uitgewerkt tegen dergelijke discriminaties en de overheid is verantwoordelijk voor het voorzien van dergelijke instrumenten, hetzij overeenkomsten die gesloten worden met bedrijven die vrouwen zouden discrimineren wat betreft het loon of andere factoren die te maken hebben met de werkplaats, hetzij specifieke overheidsmaatregelen om bijvoorbeeld geweld tegen vrouwen ook in de privé-sfeer tegen te gaan, hetzij voldoende voorzieningen inzake gezondheidszorg voor vrouwen.


Les corrections que nous tentons d'imposer aujourd'hui à l'Iran afin de l'empêcher de procéder à l'enrichissement et qui vont même au-delà des exigences du Traité de non-prolifération sont certes légitimes, mais le problème est que les instruments juridiques internationaux à notre disposition ne sont pas suffisants.

De correcties die we Iran nu proberen op te dringen, zelfs bovenop het proliferatieverdrag, om geen verrijking te doen, zijn wel terecht, maar de juridische internationale basis ervoor is onvoldoende.


Les corrections que nous tentons d'imposer aujourd'hui à l'Iran afin de l'empêcher de procéder à l'enrichissement et qui vont même au-delà des exigences du Traité de non-prolifération sont certes légitimes, mais le problème est que les instruments juridiques internationaux à notre disposition ne sont pas suffisants.

De correcties die we Iran nu proberen op te dringen, zelfs bovenop het proliferatieverdrag, om geen verrijking te doen, zijn wel terecht, maar de juridische internationale basis ervoor is onvoldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations que la signature de la convention d'Århus fait peser sur la Communauté européenne suffisent à justifier l'adoption d'un instrument juridiquement contraignant concernant «l'accès à la justice en matière d'environnement».

De door de ondertekening van het Verdrag van Århus aan de Europese Gemeenschap opgelegde verplichtingen rechtvaardigen als zodanig een wettelijk bindend instrument betreffende de kwestie "toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden".


Les résultats de la consultation indiquent que les États membres et les parties prenantes se satisfont, dans l’ensemble, du cadre juridique actuel et considèrent que les instruments offerts par la directive et les orientations des services de la Commission suffisent pour évaluer les allégations environnementales.

Uit de resultaten van de raadpleging blijkt dat de lidstaten en belanghebbenden over het algemeen tevreden zijn met het huidige rechtskader en van mening zijn dat de instrumenten die door de richtlijn en de leidraad van de diensten van de Commissie worden geboden, volstaan om milieuclaims te beoordelen.


Les résultats de la consultation indiquent que les États membres et les parties prenantes se satisfont, dans l’ensemble, du cadre juridique actuel et considèrent que les instruments offerts par la directive et les orientations des services de la Commission suffisent pour évaluer les allégations environnementales.

Uit de resultaten van de raadpleging blijkt dat de lidstaten en belanghebbenden over het algemeen tevreden zijn met het huidige rechtskader en van mening zijn dat de instrumenten die door de richtlijn en de leidraad van de diensten van de Commissie worden geboden, volstaan om milieuclaims te beoordelen.


En conclusion, la Commission estime que les instruments juridiques communautaires qui ont été décrits dans ce rapport constituent déjà un cadre législatif suffisant de réglementation et ne considère pas opportun l'établissement de règles spécifiques applicables aux substances autres que les vitamines ou les minéraux utilisés dans les compléments alimentaires.

Concluderend is de Commissie van mening dat de in dit verslag beschreven juridische instrumenten van de Gemeenschap reeds een afdoend wetgevingskader voor regelgeving vormen en acht zij het niet opportuun om specifieke voorschriften vast te stellen voor andere stoffen dan vitaminen of mineralen die in voedingssupplementen worden gebruikt.


Si cet exercice devait révéler, sur la base de projets pilotes et d'éléments de preuve supplémentaires suffisants, d'importantes incohérences stratégiques qui pourraient compromettre l'équilibre de l'intégration économique et sociale ainsi que les objectifs écologiques, la Commission examinerait quelles actions pourraient être nécessaires pour rehausser la cohérence des instruments existants, juridiques et autres.

Mochten daarbij, op basis van proefprojecten en voldoende extra bewijsmateriaal, belangrijke inconsistenties in het beleid aan het licht worden gebracht die een evenwichtige integratie van de economische, sociale en milieudoelstellingen in de weg staan, dan zal de Commissie onderzoeken welke maatregelen noodzakelijk zijn om de samenhang tussen de bestaande juridische en andere instrumenten te vergroten.


Sur des questions telles que le contrôle des frontières, les visas, l'immigration, le droit d'asile, le trafic de stupéfiants et le blanchiment de capitaux, la lutte contre le crime organisé, le terrorisme, la fraude et la corruption, la coopération policière et judiciaire, la coopération douanière, la protection des données et la reconnaissance mutuelle des décisions de justice, ainsi que les instruments juridiques relatifs aux droits de l'homme, les États membres doivent disposer de moyens suffisants pour leur permettre d'appliquer ...[+++]

Lidstaten moeten in staat zijn adequaat en volgens aanvaardbare normen hun taken uit te voeren op terreinen als grenscontrole, visa, migratie, asiel, drugshandel, witwassen, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, terrorismebestrijding, fraude en corruptie, politiële en justitiële samenwerking, douanesamenwerking, gegevensbescherming, de wederzijdse erkenning van arresten en juridische instrumenten op het gebied van de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instrument juridique suffisant ->

Date index: 2024-09-07
w