116. préconise l'élaboration, au niveau communautaire, d'un instrument juridique contraignant établissant des garanties minimales en matière de revenu, de protection sociale, d'accès aux soins de santé et au logement qui sont autant de conditions indispensables pour mener une vie conforme à la dignité humaine; demande qu'une attention particulière soit adressée aux personnes âgées dans le cadre de cette politique;
116. pleit voor het uitwerken van een bindend juridisch instrument op communautair niveau dat minimumwaarborgen bevat betreffende inkomen, sociale bescherming, recht op medische verzorging en huisvesting, die de conditio sine qua non vormen voor een menswaardig bestaan; is van mening dat in het kader van dit beleid bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ouderen;