Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument permettant d’augmenter " (Frans → Nederlands) :

Là où les régions, les États membres et la Commission favorisent et soutiennent le développement, dans le cadre d’une approche partant de la base, fondée sur le partenariat et une gestion partagée, cette politique s’est avérée être un puissant instrument permettant d’augmenter la croissance et la création d’emplois.

Terwijl de regio’s, de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling stimuleren via een bottom-up-benadering op basis van partnerschap en gedeeld beheer, heeft het cohesiebeleid bewezen een sterk instrument te zijn dat meer groei en nieuwe banen oplevert.


· bien que les investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique des bâtiments augmentent et qu'il existe de nombreux exemples en matière de bonnes pratique d'utilisation d'instruments permettant de réaliser des économies d'énergie d'un bon rapport coût/efficacité, on ne dispose que d'informations limitées sur l'efficacité des diverses mesures de soutien financier, tant au niveau de l'UE qu'au niveau des États membres.

· hoewel de investeringen in maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in gebouwen toenemen en er vele voorbeelden van beste praktijken zijn wat instrumenten betreft die kosteneffectieve energiebesparingen opleveren, is er slechts beperkte informatie beschikbaar over de doeltreffendheid van de financiële steunmaatregelen, zowel op nationaal als op EU-niveau.


14. se félicite du lancement, le 26 janvier 2014, de la stratégie nationale de formation des enseignants – basée sur une coopération entre l'UNESCO et le gouvernement de l'Iraq – qui fera avancer le processus de formation des enseignants et d'éducation comme instrument permettant d'augmenter les possibilités d'apprentissage à travers le pays;

14. is verheugd over de nationale strategie voor lerarenopleiding, die op 26 januari 2014 van start is gegaan – op basis van samenwerking tussen de UNESCO en de regering van Irak – en de opleiding van leerkrachten en het onderwijs ten goede zal komen als een manier om de leermogelijkheden in het hele land te vergroten;


4. demande à la Commission de veiller à ce que le budget de l'Union représente un instrument fort permettant d'augmenter les investissements stratégiques générateurs de croissance, de progrès social et d'emploi tout en renforçant la cohésion économique, territoriale et sociale dans l'ensemble de l'Union; insiste pour que le budget de l'Union serve à promouvoir les investissements du secteur public dans la création d'emplois durables, qui garantissent un niveau de vie digne, un développement durable, s'appuyant par exemple sur les économies d'énergie et les énergies renouvelables, la production propre et la prévention de la production de ...[+++]

4. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de EU-begroting een sterk instrument is om meer strategisch te investeren in groei, sociale vooruitgang en werkgelegenheid en om economische, territoriale en sociale samenhang in de hele Unie te bevorderen; is van mening dat de EU-begroting moet worden gebruikt om door de overheid gestuurde investeringen in nieuwe duurzame banen te bevorderen die een waardige levensstandaard waarborgen, duurzame ontwikkeling, zoals energiebesparing en hernieuwbare energie, schone productietechnieken en afvalpreventie, duurzame stedelijke ontwikkeling en woningbouw, voedselsoevereiniteit, duurzame visserij en in ...[+++]


73. réaffirme sa position, selon laquelle le budget de l'Union doit représenter un instrument fort permettant d'augmenter les investissements stratégiques générateurs de croissance, de progrès social et d'emploi tout en renforçant la cohésion économique, territoriale et sociale dans l'ensemble de l'Union; plaide en particulier en faveur de la concentration de ressources sur des politiques et des programmes qui soient utiles pour la réalisation de cet objectif, notamment pour venir en aide à la jeunesse et aux PME; souligne que le budget de l'Union doit être conçu de telle façon qu'il ait un impact économique réel et vienne en complémen ...[+++]

73. herhaalt zijn standpunt dat de EU-begroting een sterk instrument moet zijn om meer strategisch te investeren in groei, sociale vooruitgang en werkgelegenheid en om economische, territoriale en sociale samenhang in de hele Unie te bevorderen; pleit er met name voor dat de middelen worden toegewezen aan beleid en programma's die deze doelstellingen helpen verwezenlijken, met name ter ondersteuning van jongeren en het mkb; benadrukt dat de EU-begroting op dergelijke wijze moet worden opgesteld dat zij een reëel economisch effect heeft, als aanvulling op het herstelbeleid van de lidstaten;


Plus précisément, les instruments de résolution devraient s'appliquer lorsque l'entité ne peut pas être liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité sans déstabiliser le système financier, et lorsque les mesures envisagées sont nécessaires pour assurer le transfert rapide et la poursuite des fonctions d'importance systémique, et qu'il n'existe aucune perspective raisonnable de trouver une autre solution d'origine privée, fût-ce une augmentation de capital par les actionnaires ou par un tiers, qui ...[+++]

Afwikkelingsinstrumenten dienen met name te worden toegepast wanneer de entiteit niet volgens een normale insolventieprocedure kan worden geliquideerd zonder het financiële stelsel te destabiliseren, wanneer de maatregelen noodzakelijk zijn om de snelle overdracht en continuïteit van systeemkritische functies te verzekeren en er geen redelijk uitzicht is op een alternatieve oplossing vanuit de particuliere sector, zoals een zodanige kapitaalverhoging door de bestaande aandeelhouders of door een derde dat de levensvatbaarheid van de entiteit volledig wordt hersteld.


le potentiel humain de la recherche et de la technologie en Europe devrait être renforcé sur le plan quantitatif et qualitatif. Une éducation et une formation des chercheurs de meilleure qualité, un accès plus facile aux possibilités qu'offre la recherche, ainsi que la reconnaissance de la «profession» de chercheur constituent les principaux instruments permettant d'atteindre cet objectif, notamment par une augmentation sensible de la présence de femmes dans la recherche et par un encouragement à la mobilité et au développement de la ...[+++]

het menselijk potentieel in onderzoek en technologie in Europa moet kwantitatief en kwalitatief worden versterkt. Beter onderwijs en betere onderzoeksopleiding, gemakkelijker toegang tot onderzoekskansen alsmede de erkenning van het „beroep” van onderzoeker zijn hoofdinstrumenten voor het bereiken van dit doel, niet het minst via een belangrijke toename van vrouwen in onderzoeksactiviteiten en het stimuleren van de mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers.


9. s'inquiète également de l'augmentation forte et rapide du trafic aérien et des émissions polluantes de ce secteur; si des mesures rapides ne sont pas prises, les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre seront compromis; demande instamment une intervention rapide de la Commission pour réduire l'incidence des transports aériens sur le climat, en instaurant pour ce mode de transport un système pilote d'échange de droits d'émission pour la période 2008-2012, lequel englobera tous les vols à partir et au départ des aéroports de l'Union européenne, et de veiller à ce que tous les ...[+++]

9. is eveneens verontrust over de sterke en snelle toename van het luchtverkeer en van de vervuilende uitstoot in die sector; is van mening dat als er niet snel maatregelen worden genomen, de doelstellingen voor de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen in gevaar zullen komen; dringt er bij de Commissie op aan onverwijld maatregelen te treffen teneinde de gevolgen van het luchtverkeer voor het klimaat te verminderen, door voor de periode 2008-2012 een proefproject voor emissieverhandeling van luchtvaartemissies in te voeren dat alle vluchten naar en van om het even welke luchthaven in de Europese Unie dekt, en ervoor te zorgen dat parallel instrumenten worden ge ...[+++]


La modification de la directive 92/81/CEE vise à créer un cadre juridique communautaire pour la réduction des droits d'accises sur les biocarburants ainsi qu'un instrument permettant d'augmenter progressivement la part des biocarburants, conformément aux objectifs fixés.

Door de wijziging van richtlijn 92/81/EEG dient een gemeenschappelijk juridisch kader te worden gecreëerd ter vermindering van de verbruiksbelastingen op biobrandstoffen, alsmede een instrument om stapsgewijs het aandeel van de biobrandstoffen overeenkomstig de geformuleerde doelstellingen uit te breiden.


Toute une série d'actions «structurelles» sont nécessaires : augmenter le nombre d'espèces élevées, ne pas encourager la construction de nouvelles capacités de production pour des filières dont le marché est proche de la saturation, développer des instruments permettant de suivre l'évolution de la production et des marchés, et d'en informer les acteurs, améliorer la commercialisation, les efforts de communication, les campagnes promotionnelles et les publicités génériques, améliorer les partenariats entre les producteurs ainsi que pro ...[+++]

Er is een verscheidenheid aan "structurele" maatregelen nodig: uitbreiding van het aantal gekweekte soorten, ontmoediging van de uitbreiding van de productiecapaciteit in bedrijfstakken waar de markt al bijna verzadigd is, ontwikkeling van middelen om de belanghebbenden te informeren over de productie en de markt, afzetbevordering, communicatieve inspanningen, promotiecampagnes en op bepaalde soorten gerichte reclame, betere onderlinge samenwerking van producenten en stimulering van goede beheerspraktijken.


w