Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instruments internationaux nous » (Français → Néerlandais) :

Nous réaffirmons notre engagement à défendre énergiquement l’égalité entre les femmes et les hommes dans nos relations avec les pays tiers, à sensibiliser aux droits des femmes et à prôner la mise en œuvre des instruments internationaux existants.

In onze betrekkingen met derde landen zullen wij ons krachtig blijven inzetten voor gendergelijkheid, de bewustwording van vrouwenrechten en de toepassing van de bestaande internationale instrumenten.


La proposition s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte contre la traite des êtres humains qui constitue l'objectif de nombreux instruments internationaux. Pour ne citer que les plus récents, nous pouvons relever :

Het voorstel past in het ruimere kader van de strijd tegen de mensenhandel, een doelstelling van heel wat internationale instrumenten, waarvan de meest recente zijn :


La proposition s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte contre la traite des êtres humains qui constitue l'objectif de nombreux instruments internationaux. Pour n'en citer que quelques uns, nous pouvons relever:

Het voorstel past in het ruimere kader van de strijd tegen de mensenhandel, een doelstelling van heel wat internationale instrumenten, zoals bijvoorbeeld:


Nous avons considéré que, depuis la Seconde Guerre mondiale, des instruments internationaux, signés par les États, interdisent le recours au terrorisme d'État.

We zijn ervan uitgegaan dat een aantal sinds de tweede wereldoorlog door de Staten ondertekende internationale instrumenten staatsterrorisme verbieden.


La présente proposition s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte contre la traite des êtres humains qui constitue l'objectif de nombreux instruments internationaux. Pour ne citer que les plus récents, nous pouvons relever :

Dit voorstel past in het ruimere kader van de strijd tegen de mensenhandel, een doelstelling van heel wat internationale instrumenten, waarvan de meest recente zijn :


Concernant les accords avec des pays non signataires de la convention de Genève, nous souhaitons, naturellement, que le Pakistan la signe et nous nous efforçons par tous les moyens de le convaincre et de poursuivre ces négociations, car la Commission est - comme vous tous - très attachée aux valeurs des instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme et à la protection internationale, et l’application correcte de ces instruments doit être au cœur de la politique de l’UE.

Wat betreft overeenkomsten met landen die het Verdrag van Genève niet hebben ondertekend: we willen natuurlijk graag dat Pakistan dit verdrag ondertekent. En we spannen ons sterk in om hen te overtuigen en om deze onderhandelingen voort te zetten, want evenals u allen hecht de Commissie zeer aan de waarde van internationale instrumenten voor mensenrechten en internationale bescherming. Een gepaste toepassing van deze instrumenten moet de kern van het EU-beleid vormen.


Nous devons par conséquent également développer des actions spécifiques, telles que les suivantes: premièrement, développer la sécurité des documents car seule une telle sécurité garantira l'identification correcte des personnes et des flux, renforcera la confiance et facilitera les mouvements; deuxièmement, développer l'accès des partenaires Euromed aux cours de formation de l'agence Frontex afin qu'ils puissent renforcer leurs connaissances en matière de lutte contre la migration illégale, conformément à l'ensemble des instruments internationaux qui nous lient et, en particulier, aux instruments relatifs à la recherche et au sauvetage en mer.

We moeten daarom tevens specifiekemaatregelen formuleren zoalsde volgende.Ten eerste, dienen we de beveiliging van documenten te ontwikkelen want alleen dit kan zorgen voor de juiste identificatievan personen en stromen, meer vertrouwen en een betere bewegingsvrijheid. Ten tweede, dienen we ervoor te zorgen dat Euromed-partners toegang krijgen tot Frontex-opleidingscurssusen, zodat zij hun eigen kenniskunnen vergroten in de strijd tegen illegale migratiein overeenstemming met alle internationale instrumenten waaraan wij gebonden zijn, in het bijzonder de instrumenteninzakeopsporing en redding op zee.


Nous devons par conséquent également développer des actions spécifiques, telles que les suivantes: premièrement, développer la sécurité des documents car seule une telle sécurité garantira l'identification correcte des personnes et des flux, renforcera la confiance et facilitera les mouvements; deuxièmement, développer l'accès des partenaires Euromed aux cours de formation de l'agence Frontex afin qu'ils puissent renforcer leurs connaissances en matière de lutte contre la migration illégale, conformément à l'ensemble des instruments internationaux qui nous lient et, en particulier, aux instruments relatifs à la recherche et au sauvetage en mer.

We moeten daarom tevens specifiekemaatregelen formuleren zoalsde volgende.Ten eerste, dienen we de beveiliging van documenten te ontwikkelen want alleen dit kan zorgen voor de juiste identificatievan personen en stromen, meer vertrouwen en een betere bewegingsvrijheid. Ten tweede, dienen we ervoor te zorgen dat Euromed-partners toegang krijgen tot Frontex-opleidingscurssusen, zodat zij hun eigen kenniskunnen vergroten in de strijd tegen illegale migratiein overeenstemming met alle internationale instrumenten waaraan wij gebonden zijn, in het bijzonder de instrumenteninzakeopsporing en redding op zee.


Nous nous sommes engagés, et je le suis personnellement, à garantir que tous les instruments internationaux perçoivent l'Europe comme un acteur et un protagoniste.

Dat zullen we gaan doen en ik kan u persoonlijk verzekeren dat alle internationale instrumenten Europa beschouwen als een belangrijke partij en als voorvechter in de strijd tegen mensenhandel.


Je répète ce que j'ai dit tout à l'heure. Je suis convaincu que si, à l'avenir, on peut confier à cette assemblée la procédure de ratification de certains instruments internationaux, nous parviendrons probablement à raccourcir les délais pendant lesquels interviennent des rétroactivités.

Ik herhaal dus dat, als we in de toekomst de ratificatie van bepaalde internationale instrumenten kunnen toevertrouwen aan deze assemblee, we er waarschijnlijk in zullen slagen de retroactiviteit te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruments internationaux nous ->

Date index: 2024-08-24
w