Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instruments légaux manquent actuellement " (Frans → Nederlands) :

Il sera nécessaire de combattre un certain nombre de phénomènes pervers, mais les instruments légaux manquent actuellement.

Een aantal perverse fenomenen moeten worden bestreden, maar de wettelijke instrumenten daarvoor ontbreken.


Il sera nécessaire de combattre un certain nombre de phénomènes pervers, mais les instruments légaux manquent actuellement.

Een aantal perverse fenomenen moeten worden bestreden, maar de wettelijke instrumenten daarvoor ontbreken.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive Crossborder, permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Crossborder Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive "Crossborder", permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Cross Border Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, u ...[+++]

C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste ...[+++]


C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, u ...[+++]

C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan worden vermoed dat er sprake is van bewuste ...[+++]


4. Comme mentionné, les instruments légaux actuels offrent probablement une protection suffisante, à condition que toutes les dispositions soient respectées scrupuleusement (les consignes de sécurité au travail, les moyens de protection personnels, l'information de l'employé moyennant la formation, les fiches de sécurité, etc.; les examens médicaux, la surveillance des substances dans l'environnement et dans les fluides corporels (le sang, l'urine), etc.).

4. Zoals gezegd bieden de huidige wettelijke instrumenten wellicht voldoende bescherming, op voorwaarde dat alle bepalingen hieruit scrupuleus worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften op de werkvloer, persoonlijke beschermingsmiddelen, informatie van de werknemer door middel van vorming, veiligheidsfiches en dergelijke, geneeskundige onderzoeken, monitoring van stoffen in de omgeving en in lichaamsvloeistoffen (bloed, urine), enz.).


À la suite des travaux réalisés en juin dernier dans le cadre du Processus consultatif informel des Nations unies sur les océans et le droit de la mer, qui portait plus précisément sur la question du traitement juridique des pirates lors de leur capture, les efforts se poursuivent actuellement avec la révision des trois instruments légaux de l’OMI relatifs à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée.

Sedert de werkzaamheden in juni jongstleden van het informele overlegproces van de Verenigde Naties over oceanen en zeerecht, waarbij men zich vooral heeft gebogen over de kwestie van de juridische behandeling van piraten ingeval van inhechtenisneming, gaan de inspanningen voort met de huidige herziening van de drie juridische instrumenten van de IMO inzake preventie van piraterij en gewapende aanvallen tegen schepen.


L. considérant que le profilage, descriptif ou prédictif, peut être un instrument d'investigation légitime lorsqu'il se fonde sur des informations spécifiques, fiables et actuelles, et non sur des généralisations non vérifiées reposant sur des stéréotypes, et si les mesures prises sur la base de ce profilage répondent aux critères légaux de nécessité et de proportionnalité; considérant néanmoins qu'en l'absence de restrictions et ...[+++]

L. overwegende dat zowel het opstellen van beschrijvende als voorspellende profielen legitieme onderzoeksmiddelen kunnen zijn, wanneer zij zijn gebaseerd op specifieke, betrouwbare en tijdig beschikbare informatie en niet op ongeverifieerde veralgemeningen op basis van stereotypen, en wanneer de op basis van dergelijke profielen genomen maatregelen de wettelijke toets van noodzaak en evenredigheid doorstaan; overwegende dat er echter bij ontstentenis van adequate wettelijke beperkingen en waarborgen ten aanzien van het gebruik van d ...[+++]


L. considérant que le profilage, descriptif ou prédictif, peut être un instrument d'investigation légitime lorsqu'il se fonde sur des informations spécifiques, fiables et actuelles, et non sur des généralisations non vérifiées reposant sur des stéréotypes, et si les mesures prises sur la base de ce profilage répondent aux critères légaux de nécessité et de proportionnalité; considérant néanmoins qu'en l'absence de restrictions et ...[+++]

L. overwegende dat zowel de beschrijvende als de voorspellende methode voor het opstellen van profielen legitieme onderzoeksmiddelen kunnen zijn, wanneer zij zijn gebaseerd op specifieke, betrouwbare en tijdig beschikbare informatie en niet op ongeverifieerde veralgemeningen op basis van stereotypen, en wanneer de op basis van dergelijke profielen genomen maatregelen voldoen aan de wettelijke toets van noodzaak en evenredigheid; overwegende dat er echter bij ontstentenis van adequate wettelijke beperkingen en waarborgen ten aanzien van het gebruik van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruments légaux manquent actuellement ->

Date index: 2021-12-24
w