Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instruments que nous lui donnons " (Frans → Nederlands) :

L'Europe doit redémarrer et nous lui donnons aujourd'hui le coup de pouce nécessaire».

De Europese motor moet opnieuw aanslaan en wij zorgen vandaag voor de startkabels".


Nous avons donné de l’argent à Salam Fayyad, mais si nous ne lui donnons pas l’occasion de construire son État, tout aura été vain.

We hebben betaald aan Salam Fayyad, maar als we hem geen kans geven om zijn staat op te bouwen, is het natuurlijk allemaal tevergeefs.


Nous devons faire tout notre possible pour garantir que notre modèle médiatique européen reste inchangé en cette période de turbulences et que nous lui donnons une base solide pour l’avenir.

Wij moeten er nu alles aan doen om erover te waken dat ons Europese mediamodel overeind in deze turbulente tijden blijft en dat het mediamodel wordt verankerd, ook in de toekomst.


Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la cro ...[+++]

Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onz ...[+++]


Non, bien sûr, le nom que nous lui donnons a son importance, mais ce que nous faisons est plus encore important.

Zo’n naam is belangrijk, maar veel belangrijker is wat wij ondernemen.


S’agissant du coût, si, à nouveau, nous déclarons accorder de la valeur à quelque chose mais que nous ne lui donnons pas de ressources à l’appui, nous faisons preuve d’hypocrisie.

Wat kosten betreft, nogmaals, als we zeggen dat we ergens aan hechten, dan komt het huichelachtig over als we er geen middelen tegenover stellen.


Si nous informons la population des avantages et que nous lui donnons tous les détails quant au moment précis du passage au numérique, et si l’industrie vise une pénétration du marché en fixant des prix équitables pour ces appareils, j’ai bon espoir que nous rattrapions, d’ici 2010, nos concurrents du monde entier dans ce secteur.

Daarom ben ik optimistisch en denk ik dat we in het jaar 2010 de concurrentie van elders op de wereld ingehaald kunnen hebben – als je de burgers de voordelen maar noemt, duidelijk zegt wanneer deze omschakeling plaats zal vinden en als de industrie met het oog op de marktpenetratie van deze apparaten maar billijke prijzen vraagt.


Face aux nouveaux défis, à l'imminence d'un élargissement sans précédent, nous devons doter l'Union d'instruments lui permettant d'assumer la responsabilité au niveau global et d'agir démocratiquement et efficacement.

In het licht van de nieuwe uitdagingen en in het vooruitzicht van een uitbreiding zonder voorgaande, dienen wij de Unie te voorzien van de instrumenten waardoor zij in staat is verantwoordelijkheid op mondiaal niveau op zich te nemen en democratisch en efficiënt op te treden.


Ce n'est pourtant pas un chèque en blanc : nous attendons que le Conseil d'État soit davantage responsabilisé avec les instruments que nous lui donnons, de sorte que les moyens mis à disposition puissent être utilisés avec efficacité.

Dat is evenwel geen blanco cheque: we verwachten dat Raad van State met de instrumenten die we hem geven, meer geresponsabiliseerd wordt zodat de ter beschikking gestelde middelen efficiënt kunnen worden aangewend.


Le traitement diplomatique que nous lui donnons lui permet d'exercer ses fonctions de manière satisfaisante : elle est traitée protocolairement d'une manière qui l'associe aux activités organisées pour le corps diplomatique accrédité en Belgique.

De diplomatieke behandeling die wij haar toekennen, biedt haar de mogelijkheid om haar functies naar behoren uit te oefenen: haar protocollaire behandeling stemt overeen met die van de initiatieven die worden genomen voor het geaccrediteerde corps diplomatique in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruments que nous lui donnons ->

Date index: 2020-12-11
w