− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que no
us consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que
cet instrument peut exercer concrètement dans u ...[+++]ne région donnée peut être considérable.– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vertegenwoordigers van de
Commissie, dames en heren, alles wat mijn co-rapporteur, mevrouw Lochbihler, heeft gezegd, legt veel gewicht in de schaal als we eraan denken dat de huidige, gespannen internationale situatie – ik denk aan de Noord-Afrikaanse gevallen waarover we gisteren een debat hebben gevoerd, namelijk Tunesië en Egypte – laat zien dat het wel degelijk van belang is wat voor aandacht we bijvoorbeeld a
an dit financieringsinstrument voor de mensenrechten besteden; ook het effect dat met dit in
...[+++]strument in de praktijk op een bepaalde plaats wordt bereikt, kan van belang zijn.