1. note que, en raison de la situation difficile de la rubrique 4 (actions extérieures), il a été nécessaire en 2004 de mobilise
r une fois encore l'instrument de flexibilité afin de s'assurer que tous les
besoins essentiels pourraient être couverts; exprime sa grave préoccupation quant au niveau de ressources prévu par le Conseil européen de décembre 2005 pour la rubrique 4 dans le futur cadre financier, qui ne peut conduire qu'à perpétuer la situation insatisfaisante actuelle, et demande à ses négociateurs de garantir que l'accord f
...[+++]inal prévoie un niveau de ressources réaliste pour la rubrique "l'Union européenne en tant que partenaire mondial", ainsi que des dispositions appropriées pour assurer la flexibilité et en particulier, un instrument de flexibilité calqué sur l'instrument de flexibilité actuel mais avec des ressources considérablement accrues; 1. stelt vast dat, vanwege de moeilijke situatie in rubriek 4 (Externe betrekkingen), het flexibiliteitsinstrument in 2004 opnieuw moest worden gemobiliseerd om te waarborgen dat alle essentiële behoeften konden worden gedekt; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het niveau van de middelen die de Europese Raad van december 2005 v
oor rubriek 4 heeft voorzien in het toekomstige financiële kader, dat slechts kan leiden tot een voortzetting van de huidige onbevredigende situatie, en roept zijn onderhandelaars op ervoor te zorgen dat de definitieve overeenkomst een realistisch niveau van middelen bevat voor de rubriek "De EU als mondia
...[+++]le partner", alsmede passende bepalingen ter waarborging van de flexibiliteit, waaronder in het bijzonder een flexibiliteitsinstrument dat gemodelleerd is naar het huidige flexibiliteitsinstrument, maar met aanzienlijke verhoogde middelen;