Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instruments requis nous devrons prêter » (Français → Néerlandais) :

Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.

In werkelijkheid is de crisis niet in Europa ontstaan, maar omdat wij er niet op waren voorbereid, omdat de eurozone nog niet over de nodige instrumenten beschikte, werden wij er erg zwaar door getroffen – niet alleen financieel, maar ook economisch, sociaal en politiek.


Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publ ...[+++]

Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zullen houden en dat alle bevelhebbers en officieren van de openbare macht daartoe de sterke hand zullen bied ...[+++]


Au-delà de ces perspectives à moyen et long terme, nous devrons aussi nous employer jour après jour à moderniser et rationaliser les instruments de gestion de la sécurité sociale.

Naast die vooruitzichten op middellange en lange termijn zullen we er ook dagelijks werk van maken om de beheersinstrumenten van de sociale zekerheid te moderniseren en te rationaliseren.


Pour savoir comment les instruments seront utilisés, nous devrons attendre la prochaine législature.

Om te weten hoe de instrumenten zullen worden aangewend, moeten we de volgende legislatuur afwachten.


Pour savoir comment les instruments seront utilisés, nous devrons attendre la prochaine législature.

Om te weten hoe de instrumenten zullen worden aangewend, moeten we de volgende legislatuur afwachten.


Lorsque nous ferons le bilan des méthodes et des instruments requis, nous devrons prêter une attention particulière à la diversité naturelle des régions au sein de l’Union européenne élargie.

Wanneer we de balans opmaken van de vereiste methoden en instrumenten, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de natuurlijke diversiteit van de regio’s binnen de uitgebreide Europese Unie.


L’observation de la pyramide des âges européenne montre clairement qu’à l’avenir nous devrons prêter davantage attention à la place des personnes âgées sur le marché du travail, et je suis d’accord avec l’analyse du rapport selon laquelle le vieillissement de la population offre également de bonnes possibilités d’amélioration de la compétitivité et de la capacité d’innovation, et donc d’amélioration de la croissance économique et de l’emploi.

Als wij de demografische piramide van Europa bekijken, dan is het duidelijk dat wij in de toekomst meer aandacht moeten besteden aan de arbeidsmarkt voor ouderen. Ik ben het met de rapporteur eens dat de vergrijzing ook grote mogelijkheden biedt om het concurrentie- en innovatievermogen te verbeteren en om op die manier de economische groei en de werkgelegenheid te bevorderen.


Enfin, et surtout, nous devrons prêter attention à une initiative plus ancienne, qui est la force de réaction rapide, qui couvrira l’ensemble du territoire de l’Union européenne, parce que les phénomènes naturels touchent des régions voisines, ce qui crée des conditions impliquant la solidarité et des actions transfrontalières.

Last but not least zullen we de nodige aandacht moeten besteden aan een ouder initiatief, namelijk de snelle interventiemacht, die op het hele grondgebied van de Europese Unie zal opereren, omdat natuurverschijnselen naburige regio’s treffen, en dit schept de voorwaarden voor solidariteit en grensoverschrijdende actie.


Si nous pouvons parvenir à cette solution, nous devrons prêter attention aux différentes positions.

Als we komen tot die oplossing, zullen we oog moeten hebben voor de posities die aan beide kanten bestaan.


D’une part, ils constatent que nous ne disposons pas des instruments requis et, d’autre part, ils nous entendent dire que l’Europe est avec eux, qu’elle ne va pas les abandonner face à la mondialisation et aux restructurations.

In de eerste plaats zien ze dat we geen instrumenten hebben, en tegelijkertijd zien ze dat we vanuit Europa wél zeggen dat we er voor ze zijn, dat we ze niet aan hun lot zullen overlaten in deze tijd van globalisering en herstructurering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruments requis nous devrons prêter ->

Date index: 2024-01-29
w