MET L'ACCENT sur le fait que la future stratégie de l'UE en matière de changements climatiques devrait viser la coopération la plus large possible de tous les pays, inclure tous les gaz à effet de serre importants, tous les secteurs et toutes les options d'atténuation, enco
urager l'innovation technologique en combinant au mieux les politiques d'incitation et d'entraînement, en particulier dans les secteurs du transport et de l'énergie, promouvoir le transfert de technologies vers les marchés appropriés, prévoir de conti
nuer à utiliser des instruments flexibles ...[+++] et fondés sur le marché, et soutenir l'adaptation aux changements climatiques inévitables dans tous les pays, en particulier dans les pays en développement les plus vulnérables;
BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen
, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet in een bestendig gebruik van flexi
bele, marktgerichte instrumenten, en de aanpassing aan e
...[+++]en onvermijdelijke klimaatverandering in alle landen, met name in de kwetsbaarste ontwikkelingslanden ondersteunt.