Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Disparité régionale
Disparité économique
Déficience en résine
Déséquilibre budgétaire
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
équilibre budgétaire

Traduction de «insuffisante aux déséquilibres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison des écarts importants entre les taux de chômage des divers États membres de l’UE, le nombre croissant de personnes qui souhaitent s’installer dans un autre pays s’est traduit en partie par une mobilité accrue depuis 2011, mais seulement dans une proportion limitée, insuffisante pour que ce phénomène puisse réellement corriger les déséquilibres considérables qui existent entre les marchés du travail de l’UE[9].

Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]


Ce sont là des enjeux communs à tous les systèmes, que révèlent certains problèmes : les inégalités et les difficultés d'accès persistent, en dépit de l'universalité garantie en principe par les systèmes ; l'offre de services de qualité est parfois insuffisante par rapport aux besoins de la population, avec des temps d'attente excessifs; des déséquilibres financiers se creusent dans certains systèmes.

Dit zijn uitdagingen die alle stelsels gemeen hebben, zoals blijkt uit bepaalde problemen: de ongelijke en moeilijke toegankelijkheid blijft bestaan, in weerwil van de universaliteit die in principe door de stelsels gegarandeerd wordt; het aanbod van kwaliteitsdiensten is soms onvoldoende met het oog op de behoeften van de bevolking, met uitzonderlijke wachttijden; in bepaalde stelsels worden de verstoringen in het financiële evenwicht ernstiger.


Partant du constat que les instruments de l'UE existants n'ont pas permis de réduire de manière satisfaisante le niveau d'endettement public et qu'ils ont répondu de façon insuffisante aux déséquilibres macroéconomiques, les propositions visent à resserrer la discipline budgétaire dans les États membres et à élargir la surveillance de leurs politiques économiques.

Aangezien de bestaande EU-instrumenten de overheidsschulden onvoldoende hebben doen dalen en onvoldoende hebben ingespeeld op macro-economische onevenwichtigheden, moeten deze voorstellen de begrotingsdiscipline in de lidstaten verbeteren en het toezicht op hun economisch beleid verbreden.


Nous nous sommes également rendu compte que la coordination des politiques fiscales par le PSC pourrait se révéler insuffisante dans une Union qui partage une monnaie unique, et nous avons donc décidé de mettre en place un nouveau mécanisme destiné à nous attaquer aux déséquilibres macroéconomiques, qui seront traités sur le même pied que les déséquilibres budgétaires.

We hebben ons ook gerealiseerd dat de coördinatie van het begrotingsbeleid door middel van het SGP misschien wel niet voldoende is in een Unie met een eenheidsmunt, en daarom zijn we overeengekomen om een nieuw mechanisme in te voeren om de macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken, die op hetzelfde niveau zullen worden aangepakt als onevenwichtigheden in de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne l'importance des transports en général pour assurer la cohésion territoriale, économique et sociale; est préoccupé par le fait que l'investissement dans le secteur ferroviaire ne progresse pas comme cela avait été prévu qu'il est inférieur au taux de progression dans le secteur routier, d'où une contribution insuffisante à la «décarbonisation» des transports; souligne à cet égard que le déséquilibre accusé par les inve ...[+++]

11. wijst op het belang van het vervoer in het algemeen voor de territoriale, economische en sociale cohesie; is bezorgd dat het investeringsniveau in de spoorwegsector zich niet volgens plan ontwikkelt en lager ligt dan het niveau in de sector wegvervoer, waardoor onvoldoende wordt bijgedragen tot het koolstofvrij maken van het vervoer; onderstreept in dit verband dat het gebrek aan evenwicht tussen de verschillende wijzen van vervoer in de geplande vervoersinvesteringen schadelijk is voor de totstandbrenging van een intermodaal Europees vervoerssysteem en merkt op dat verdere vertraging bij de uitvoering het gebrek aan evenwicht nog ...[+++]


11. souligne l'importance des transports en général pour assurer la cohésion territoriale, économique et sociale; est préoccupé par le fait que l'investissement dans le secteur ferroviaire ne progresse pas comme cela avait été prévu qu'il est inférieur au taux de progression dans le secteur routier, d'où une contribution insuffisante à la "décarbonisation" des transports; souligne à cet égard que le déséquilibre accusé par les inve ...[+++]

11. wijst op het belang van het vervoer in het algemeen voor de territoriale, economische en sociale cohesie; is bezorgd dat het investeringsniveau in de spoorwegsector zich niet volgens plan ontwikkelt en lager ligt dan het niveau in de sector wegvervoer, waardoor onvoldoende wordt bijgedragen tot het koolstofvrij maken van het vervoer; onderstreept in dit verband dat het gebrek aan evenwicht tussen de verschillende wijzen van vervoer in de geplande vervoersinvesteringen schadelijk is voor de totstandbrenging van een intermodaal Europees vervoerssysteem en merkt op dat verdere vertraging bij de uitvoering het gebrek aan evenwicht nog ...[+++]


Elle est marquée par la persistance de flux déséquilibrés, selon les secteurs et les types de formation, les disciplines, les pays et l'origine sociale, en raison notamment des déficits d'information, des difficultés de financement et de l'insuffisante reconnaissance des périodes d'étude à l'étranger dans les cursus.

Zij wordt gekenmerkt door aanhoudende onevenwichtige stromen, naar gelang van de sector en het type opleiding, de disciplines, landen en sociale achtergrond, ten gevolge van met name gebrek aan informatie, financieringsproblemen en ontoereikende erkenning, in de opleidingen, van studieperioden in het buitenland.


Le bilan de 2000 examine trois risques qui pourraient faire obstacle à une forte expansion économique dans la zone euro au cours des années à venir: la hausse des prix du pétrole, les déséquilibres économiques et financiers mondiaux et une croissance insuffisante du potentiel productif.

In de "2000 Review" worden drie risico's voor de duurzame economische expansie in de eurozone gedurende de volgende paar jaar en daarna geanalyseerd: hogere olieprijzen; wereldwijde economische en financiële onevenwichtigheden; alsmede onvoldoende groei van het productiepotentieel.


Une comparaison avec les États-Unis montre que l'Europe est en retard sur plusieurs plans: déséquilibre hommes-femmes (50 % de femmes en âge de travailler exercent un emploi en Europe contre 68 % aux États-Unis); part insuffisante des services dans l'emploi total (40 % de la population active en Europe contre 55 % aux États-Unis); chômage à long terme (près de la moitié des personnes enregistrées comme chômeurs dans l'Union européenne ont été sans emploi pendant un an ou plus).

In vergelijking met de VS doet Europa het op een aantal punten minder goed. Er tekent zich een genderkloof af (in Europa en de VS heeft respectievelijk 50% en 68% van de vrouwelijke beroepsbevolking werk) en er doen zich verschillen voor met betrekking tot de dienstensector (in Europa en de VS is respectievelijk 40% en 55% van de beroepsbevolking in de dienstensector actief). Voorts kampt Europa met meer langdurige werkloosheid (ongeveer de helft van alle officiële werklozen in de EU zit een jaar of langer zonder werk).


L’application des règlements était cependant insuffisante, ce qui a engendré de profonds déséquilibres budgétaires dans certains pays de l’UE qui ont été mis au jour lorsque la crise économique et financière a éclaté en 2008.

Handhaving liet echter te wensen over, wat leidde tot ernstige fiscale onevenwichtigheden in sommige EU-landen, hetgeen aan het licht kwam toen de economische en financiële crisis uitbrak in 2008.


w