Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Carence en résine
Commandement politique
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Maladie de la mère
Névrose
Névrotique
Personnalité
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs

Vertaling van "insuffisantes pour pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen


aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe

aplasie | onvolkomen ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les 605 places sont encore largement insuffisantes pour pouvoir mener une politique de retour efficace. a) Entendez-vous augmenter encore le nombre de places dans les centres fermés? b) Dans l'affirmative, combien de places entendez-vous ajouter et selon quel calendrier? c) Dans la négative, pourquoi non?

2. 605 plaatsen is nog ruim onvoldoende om een efficiënt terugkeerbeleid te kunnen voeren. a) Gaat u het aantal plaatsen in gesloten centra nog verder uitbreiden? b) Zo ja, met hoeveel plaatsen en met welke timing? c) Zo neen, waarom niet?


Les données de l'exemple fournies par l'honorable membre sont insuffisantes pour pouvoir affirmer que les conditions légales précitées sont respectées.

De gegevens verstrekt in het voorbeeld van het geachte lid volstaan niet om te kunnen bevestigen dat de voormelde wettelijke voorwaarden vervuld zijn.


Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2007, le mariage forcé était puni, en Belgique comme dans la plupart des autres pays, au titre d'autres dispositions telles que celles sur les violences physiques ou psychiques, le viol, les menaces, etc. Cette formule s'est toutefois révélée insuffisante pour pouvoir lutter adéquatement contre ce phénomène.

Tot de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007 werd in België, zoals in de meeste landen, het gedwongen huwelijk gestraft met behulp van andere bepalingen zoals fysiek of psychisch geweld, verkrachting, bedreigingen, .maar dit bleek onvoldoende om tegen dit fenomeen adequaat te kunnen optreden.


Le Conseil consultatif doit également se pencher sur la différence entre l'évaluation et la discipline, en particulier sur la question de savoir si un certain nombre d'évaluations insuffisantes doit pouvoir éventuellement donner lieu à des sanctions disciplinaires.

Ook het verschil tussen de evaluatie en de discipline moet nader worden onderzocht door de Adviesraad, met name de vraag of een aantal onvoldoendes bij de evaluatie mogelijks disciplinair moeten kunnen worden beteugeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les informations relatives à l’expérience menant à la conclusion qu’il y aurait peu d’impact négatif sur la sécurité sont insuffisantes pour pouvoir considérer les conclusions comme étant convaincantes et universelles.

- De informatie over het experiment dat tot het besluit leidt dat er weinig nadelige invloed zou zijn op de veiligheid is ontoereikend om de conclusies als sluitend en universeel te kunnen aanvaarden.


Selon l'enquête PISA 2009, il apparaît que 18 % des jeunes de 15 ans en Belgique disposaient de compétences linguistiques de base insuffisantes pour pouvoir participer activement à la vie sociale.

Volgens een PISA-enquête uit 2009 bleek dat 18 % van de 15-jarigen in België onvoldoende basistaalvaardigheid had om actief te kunnen deelnemen aan het maatschappelijke leven.


Après l’évaluation en septembre 2012, il a été décidé de continuer à octroyer le remboursement via la déclaration d’accord parce que les données collectées étaient encore insuffisantes pour pouvoir se prononcer sur l’insertion définitive ou non du remboursement de ce matériel dans la nomenclature.

Na de evaluatie in september 2012 is beslist om de terugbetaling via de akkoordverklaring verder te zetten aangezien de verzamelde data nog onvoldoende zijn om te beslissen over een al of niet definitieve opname van de terugbetaling van dat materiaal in de nomenclatuur.


Il arrive que cette mesure s'avère insuffisante et que l'hôpital doive faire appel aux hôpitaux environnants pour pouvoir gérer le flux d'admissions non planifiées.

Soms blijkt deze maatregel onvoldoende en moet een ziekenhuis voor zijn stroom aan niet-planbare opnames op zoek naar hospitalisatiecapaciteit in de omliggende ziekenhuizen.


Je lis dans la presse que "plus de la moitié des Belges (54% pour être précis) estiment leurs vacances insuffisantes pour pouvoir récupérer du stress subi dans le cadre de leur activité professionnelle".

In de pers lees ik dat "meer dan de helft van de Belgen (54% om concreet te zijn) naar eigen zeggen te weinig vakantie heeft om te recupereren van stress op het werk".


(20) Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer d'autres mesures.

(20) Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten deze maatregelen ontoereikend blijken, andere maatregelen voor te stellen.


w