Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insufflant une nouvelle dynamique quant " (Frans → Nederlands) :

L'élection récente d'un nouveau président de la République en France est venue quelque peu bouleverser ces lignes, insufflant une nouvelle dynamique quant aux positions des États européens face à la crise; à savoir la mise en œuvre d'un plan de relance, relance que Mme Matz défend d'ailleurs depuis des mois.

De recente verkiezing van een nieuwe president van de Franse Republiek heeft die krachtlijnen ietwat door elkaar gehaald en een nieuwe dynamiek doen ontstaan inzake het standpunt van de Europese Staten ten opzichte van de crisis. Men wil namelijk de tenuitvoerlegging van een groeiplan, wat mevrouw Matz al maandenlang verdedigt.


Les propositions concernant les contrats numériques insufflent une nouvelle dynamique: elles ménagent un juste équilibre entre les nombreuses possibilités nouvelles que la pleine harmonisation offre aux entreprises et un degré très élevé de protection des consommateurs à l'échelle de l'UE.

De voorstellen inzake digitale overeenkomsten bieden een nieuwe dynamiek: zij bieden een juist evenwicht tussen aanzienlijk grotere mogelijkheden voor ondernemingen door middel van een gerichte volledige harmonisatie en een zeer hoge graad van consumentenbescherming op het niveau van de EU.


Le dialogue institutionnel entre ces entités peut insuffler une nouvelle dynamique à l'OSCE.

De institutionele dialoog tussen deze entiteiten kan aan de OVSE een nieuwe dynamiek geven.


Ce plan d'action représente un mécanisme pour promouvoir la place et le rôle de la femme ainsi que pour réaliser le développement dans la région de la Méditerranée et pour insuffler une nouvelle dynamique au dialogue euro-méditerranéen.

Dat actieplan is een instrument om de plaats en de rol van de vrouw te steunen, de mediterrane regio verder te ontwikkelen en een nieuwe dynamiek te geven aan de euro-mediterrane dialoog.


L'Union européenne doit dresser un bilan objectif de l'efficacité du Processus de Barcelone et adopter les mesures nécessaires pour lui insuffler une nouvelle dynamique afin d'atteindre ses objectifs à travers un partenariat global : la paix et la stabilité de la région, la prospérité socio-économique, le développement des libertés publiques et le dialogue entre les cultures.

De Europese Unie moet de graad van efficiëntie van het Proces van Barcelona objectief beoordelen en de nodige maatregelen nemen om het proces nieuw leven in te blazen teneinde de vastgestelde doelstellingen te bereiken via een globaal partnerschap : vrede en stabiliteit in de regio, sociaal-economische welvaart, de ontwikkeling van de openbare vrijheden en de dialoog tussen de culturen.


Elle souhaite enfin ­ comme l'a souligné Mme Nagy ­ que les six états fondateurs de la Communauté européenne insufflent une nouvelle dynamique à la construction européenne en adoptant une vision commune et volontariste.

Zoals mevrouw Nagy heeft onderstreept, wenst zij ten slotte dat de zes stichtende landen van de Europese Gemeenschap de Europese structuren nieuw leven inblazen door een gemeenschappelijke en voluntaristische visie aan te nemen.


Lors de la mini-réunion ministérielle de juillet, à Dalian, l’Union européenne et les États-Unis ont insufflé une nouvelle dynamique aux négociations, en soutenant un plan du G20 prévoyant une baisse des droits de douane en matière agricole et devant servir de base à la suite des négociations à Genève.

Op de miniconferentie van Dalian in juli gaven de EU en de VS de onderhandelingen een verdere steun in de rug door hun goedkeuring te hechten aan een plan van de G20 voor verlaagde landbouwtarieven als basis voor verdere onderhandelingen in Genève.


La présente communication propose d'insuffler une nouvelle dynamique aux relations de l'UE avec l'ANASE et avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

In de mededeling wordt voorgesteld de betrekkingen van de EU met de ASEAN en de landen van Zuidoost-Azië nieuw leven in te blazen.


Aujourd'hui, je vous parlerai de la nécessité de définir une nouvelle perpective politique concernant les relations avec nos voisins du sud et de l'est, afin de les encourager, d'insuffler une nouvelle dynamique dans les processus existants et de développer un partenariat ouvert et appelé à évoluer.

Vandaag zal ik het hebben over de noodzaak om een nieuwe politieke zienswijze te ontwikkelen op de betrekkingen met onze zuidelijke en oostelijke buren teneinde hen aan te moedigen, bestaande processen een nieuwe impuls te geven en een open en zich alsmaar verder ontwikkelend partnerschap tot stand te brengen.


La présentation des demandes se rapportant aux services devrait insuffler une nouvelle dynamique dans les négociations globales s'inscrivant dans le programme pour le développement de Doha.

Verwacht wordt dat deze verzoeken een nieuw elan zullen geven aan de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda in het algemeen.


w