Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insère pareille disposition » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement estime lui aussi que si l'on insère pareille disposition dans le Code des impôts sur les revenus, on doit logiquement inscrire une disposition analogue dans le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Ook de regering acht het logisch dat wanneer er een dergelijke bepaling opgenomen is in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, er een analoge bepaling wordt ingeschreven in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Le gouvernement estime lui aussi que si l'on insère pareille disposition dans le Code des impôts sur les revenus, on doit logiquement inscrire une disposition analogue dans le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.

Ook de regering acht het logisch dat wanneer er een dergelijke bepaling opgenomen is in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, er een analoge bepaling wordt ingeschreven in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.


Selon lui, il eût été préférable d'insérer pareille disposition générale relative au développement durable dans un titre IIbis de la Constitution.

Spreker was van oordeel dat een algemene bepaling met betrekking tot de duurzame ontwikkeling beter op zijn plaats zou zijn geweest in een titel IIbis van de Grondwet.


Le ministre peut se rallier à l'observation légistique relative à l'utilité d'insérer pareille disposition dans la loi, étant donné que celle-ci figure déjà dans la législation existante, plus particulièrement à l'article 3bis, § 1 , alinéas 1 et 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État.

De minister kan akkoord gaan met de legistieke opmerking omtrent het nut van de opname van een dergelijke bepaling in de wet gelet op het feit dat dit reeds vervat is in de bestaande wetgeving, meer bepaald in artikel 3bis, § 1, eerste en tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


L'on pourrait éventuellement insérer pareille condition dans la disposition précitée.

Deze voorwaarde kan eventueel in de voormelde bepaling worden ingevoegd.


J'avais à l'époque déjà proposé d'insérer dans les articles 1501 à 1504 du Code judiciaire une disposition interdisant à l'huissier instrumentant de procéder à un acte de saisie sur place si la consultation du FCA révélait l'existence d'une saisie antérieure encore valable, sous peine d'être sanctionné par l'impossibilité de récupérer auprès du débiteur concerné les frais liés à pareil acte d'exécution superflu.

Toen stelde ik reeds voor dat in artikelen 1501 tot 1504 van het Gerechtelijk Wetboek kan opgenomen worden dat het de uitvoerende gerechtsdeurwaarder verboden is tot beslagdaad ter plaatse over te gaan, indien uit het CBB zou blijken dat er nog een geldig eerder gelegd beslag bestaat, op straffe van sanctie dat men de kosten die verbonden zijn aan dergelijke overbodige uitvoeringsdaad niet kan verhalen ten laste van de betrokken debiteur.


Il en va différemment lorsqu'il est envisagé d'insérer dans le texte des dispositions entièrement nouvelles, dont le contenu est indépendant des observations ou suggestions formulées dans le premier avis de la section de législation : en pareil cas, une nouvelle consultation de la section de législation est requise, portant sur les dispositions nouvelles.

Dat geldt niet wanneer overwogen wordt in de tekst volledig nieuwe bepalingen in te voegen waarvan de inhoud losstaat van de opmerkingen of voorstellen die door de afdeling Wetgeving in het eerste advies zijn gemaakt of gedaan: in zo'n geval moet de afdeling Wetgeving weer worden geraadpleegd over de nieuwe bepalingen.


Il en va différemment lorsqu'il est envisagé d'insérer dans le texte des dispositions entièrement nouvelles, dont le contenu est indépendant des observations ou suggestions formulées dans le premier avis de la section de législation : en pareil cas, une nouvelle consultation est requise, portant sur les dispositions nouvelles.

Dat geldt niet wanneer overwogen wordt in de tekst volledig nieuwe bepalingen in te voegen waarvan de inhoud losstaat van de opmerkingen of voorstellen die door de afdeling Wetgeving in het eerste advies zijn gemaakt of gedaan: in zo'n geval is een nieuwe raadpleging vereist omtrent de nieuwe bepalingen.


Il en va différemment lorsqu'il est envisagé d'insérer dans le texte des dispositions entièrement nouvelles, dont le contenu est indépendant des observations ou suggestions formulées par la section de législation. En pareil cas, une nouvelle consultation de la section de législation est requise, l'avis portant alors uniquement sur les dispositions nouvelles.

Dat geldt niet wanneer overwogen wordt in de tekst volledig nieuwe bepalingen in te voegen waarvan de inhoud losstaat van de opmerkingen of voorstellen die door de afdeling Wetgeving zijn geformuleerd: in zo een geval moet de afdeling Wetgeving weer worden geraadpleegd, maar dan heeft het advies enkel betrekking op de nieuwe bepalingen.


La question est de savoir s'il ne faudrait pas compléter l'article 72, § 2, en projet, en y insérant une disposition qui prescrirait, en pareille occurrence, de faire connaître la vacance d'emploi par une publication au Moniteur belge (2).

Vraag is of het ontworpen artikel 72, § 2, niet moet worden aangevuld met een bepaling op grond waarvan de vacature in dat geval wordt ter kennis gebracht door een bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (2).


w