Les centres ne sont pas toujours informés des décès éventuels de candidats parents au cours de la procédure et il peut en résulter qu'une insémination ait lieu à titre post mortem, alors que ce point n'est pas réglé par la loi.
De centra worden niet steeds op de hoogte gehouden van eventuele overlijdens van de kandidaat-ouders tijdens de procedure en dit kan tot gevolg hebben dat er een post mortem inseminatie plaatsvindt, iets wat door de wet niet wordt geregeld.