Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Insérer des structures de noyaux
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Traduction de «insérer le membre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Modification du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield Art. 48. A l'article 13 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, entre le membre de phrase « habilitations, » et le membre de phrase « aux autorisations, » est inséré le membre de phrase « aux agréments, » ; 2° au paragraphe 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 en ce qui concerne les monuments e ...[+++]

4. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten Art. 48. In artikel 13 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 wat betreft monumenten en stads- en dorpsgezichten; "; 3° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het ...[+++]


Art. 9. A l'article 5.4.1 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, entre le membre de phrase « article 5.4.8 » et les mots « sera jointe », est inséré le membre de phrase « et à l'article 5.4.12 » ; 2° au troisième alinéa, point 1°, entre le mot « demande a » et le mot « trait », est inséré le mot « pleinement ».

Art. 9. In artikel 5.4.1 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden tussen de zinsnede "artikel 5.4.8" en de woorden "wordt bij" de zinsnede "en artikel 5.4.12" ingevoegd; 2° in het derde lid, 1°, wordt tussen het woord "aanvraag" en het woord "betrekking" het woord "volledig" ingevoegd.


Art. 36. A l'article 6.4.4 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le membre de phrase « 1995 » est remplacé par le membre de phrase « 1985 » ; 2° au paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase « 1995 » est remplacé par le membre de phrase « 1985 » ; 3° au paragraphe 3, troisième alinéa, entre les mots « décision individuelle de protection » et le mot « du », est inséré le membre de phrase « et, le cas échéant, les objectifs de gestion, repris dans le plan de gestion approuvé ».

Art. 36. In artikel 6.4.4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "1995" vervangen door de zinsnede "1985"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "1995" telkens vervangen door de zinsnede "1985"; 3° in paragraaf 3, derde lid, wordt tussen het woord "beschermingsbesluit" en het woord "van" de zinsnede "en in voorkomend geval aan de beheersdoelstellingen, opgenomen in het goedgekeurde beheersplan" ingevoegd.


Art. 43. A l'article 11.2.1 du même décret, entre le membre de phrase « article 11.2.2, » et le membre de phrase « 1° à », est inséré le membre de phrase « alinéa premier ».

Art. 43. In artikel 11.2.1 van hetzelfde decreet wordt tussen de zinsnede "artikel 11.2.2," en de zinsnede "1° tot" de zinsnede "eerste lid" ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. A l'article 5.4.11, entre le membre de phrase « les fouilles » et le membre de phrase « ont trait à toute la zone », est inséré le membre de phrase « , le cas échéant, ».

Art. 16. In artikel 5.4.11 wordt tussen de zinsnede "heeft de opgraving" en de zinsnede "betrekking op de volledige zone", de zinsnede "in voorkomend geval" ingevoegd.


— À l'article 147bis, § 1 , 7º, de la même loi, inséré par la loi du 5 avril 1995, après les mots « des pièces justificatives nécessaires; » est inséré le membre de phrase suivant: « si les pièces justificatives ne peuvent être produites que le lendemain du scrutin, une déclaration sur l'honneur suffit pour se faire délivrer ledit certificat par le bourgmestre; »; »

— In § 1, 7º van artikel 147bis van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 5 april 1995, wordt in het eerste zinsdeel na de woorden « de nodige bewijsstukken; » het volgende zinsdeel ingevoegd : « indien de bewijsstukken pas na de dag van de stemming kunnen worden voorgelegd, volstaat een verklaring op erewoord om een dergelijk attest van de burgemeester te ontvangen; »


C) au 7º du même paragraphe, inséré par la loi du 5 avril 1995, après les mots « des pièces justificatives nécessaires; » est inséré le membre de phrase suivant: « si les pièces justificatives ne peuvent être produites que le lendemain du scrutin, une déclaration sur l'honneur suffit pour se faire délivrer ledit certificat par le bougmestre; »;

C) in dezelfde paragraaf, 7º, ingevoegd bij wet van 5 april 1995, wordt in het eerste zinsdeel na de woorden « de nodige bewijsstukken; » het volgende zinsdeel ingevoegd : « indien de bewijsstukken pas na de dag van de stemming kunnen worden voorgelegd, volstaat een verklaring op erewoord om een dergelijk attest van de burgemeester te ontvangen; »;


C) au 7º du même paragraphe, inséré par la loi du 5 avril 1995, après les mots « des pièces justificatives nécessaires; » est inséré le membre de phrase suivant: « si les pièces justificatives ne peuvent être produites que le lendemain du scrutin, une déclaration sur l'honneur suffit pour se faire délivrer ledit certificat par le bougmestre; »;

C) in dezelfde paragraaf, 7º, ingevoegd bij wet van 5 april 1995, wordt in het eerste zinsdeel na de woorden « de nodige bewijsstukken; » het volgende zinsdeel ingevoegd : « indien de bewijsstukken pas na de dag van de stemming kunnen worden voorgelegd, volstaat een verklaring op erewoord om een dergelijk attest van de burgemeester te ontvangen; »;


— À l'article 147bis, § 1 , 7º, de la même loi, inséré par la loi du 5 avril 1995, après les mots « des pièces justificatives nécessaires; » est inséré le membre de phrase suivant: « si les pièces justificatives ne peuvent être produites que le lendemain du scrutin, une déclaration sur l'honneur suffit pour se faire délivrer ledit certificat par le bourgmestre; »; »

— In § 1, 7º van artikel 147bis van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 5 april 1995, wordt in het eerste zinsdeel na de woorden « de nodige bewijsstukken; » het volgende zinsdeel ingevoegd : « indien de bewijsstukken pas na de dag van de stemming kunnen worden voorgelegd, volstaat een verklaring op erewoord om een dergelijk attest van de burgemeester te ontvangen; »


- À l'article 147bis, §1 , 7º, de la même loi, inséré par la loi du 5 avril 1995, après les mots « des pièces justificatives nécessaires ; » est inséré le membre de phrase suivant : « si les pièces justificatives ne peuvent être produites que le lendemain du scrutin, une déclaration sur l'honneur suffit pour se faire délivrer ledit certificat par le bourgmestre ; » ; »

- In §1, 7º van artikel 147bis van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 5 april 1995, wordt in het eerste zinsdeel na de woorden " de nodige bewijsstukken; " het volgende zinsdeel ingevoegd: " indien de bewijsstukken pas na de dag van de stemming kunnen worden voorgelegd, volstaat een verklaring op erewoord om een dergelijk attest van de burgemeester te ontvangen; " " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérer le membre ->

Date index: 2024-04-21
w