Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inséré un article 1bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 septembre 2002 fixant le cadre de l'inspection des cours de religion, est inséré l'article 1bis rédigé comme suit :

Artikel 1. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 september 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie voor de inspectie van de cursussen godsdienst, wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 2. Il est inséré un article 1bis rédigé comme suit :

Art. 2. Er wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1bis rédigé comme suit :

Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 24. Dans l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services, il est inséré un article 1bis, rédigé comme suit :

Art. 24. In het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt:


Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1bis rédigé comme suit : « Art. 1 bis. Pour les habitations individuelles, les indicateurs de performance énergétique sont calculés conformément aux dispositions de l'annexe 1du présent arrêté».

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 1 bis. Voor de wooneenheden worden de indicatoren van energie prestatie berekend in overeenstemming met de bepalingen van bijlage 1 van dit besluit".


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 avril 2015 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 4 mai 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, ge ...[+++]


Art. 3 (ancien art. 2) Dans le Chapitre Ibis, inséré par l'article 2, il est inséré un article 1bis, rédigé comme suit: "Art.

Art. 3 (vroeger art. 2) In Hoofdstuk Ibis, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidende: "Art.


Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1bis rédigé comme suit : « Art. 1 bis. § 1. Le conseil national de l'Ordre des médecins fournit le logiciel de vote électronique.

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidende : `Art. 1 bis. § 1. De nationale raad van de Orde der artsen voorziet in de software voor de elektronische stemming.


Article 1. Dans le Livre VII du Code du Développement territorial, il est inséré un Chapitre 1bisdigé comme suit :

Artikel 1. In Boek VII van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt een Hoofdstuk 1bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 32. Dans l'article 51bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 juin 2013, il est inséré un paragraphe 1bis, rédigé comme suit : " § 1 bis. Le cocontractant de la personne non établie en Belgique qui est redevable de la taxe en vertu de l'article 51, § 1, 1°, est solidairement tenu avec elle au paiement de l ...[+++]

Art. 32. In artikel 51bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende : " § 1 bis. De medecontractant van de niet in België gevestigde schuldenaar van de belasting krachtens artikel 51, § 1, 1°, is met deze tegenover de Staat hoofdelijk gehouden tot voldoening van de belasting verschuldigd op de voor de medecontractant langs elektronische weg verrichte kans- en geldspelen bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 16°, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inséré un article 1bis rédigé ->

Date index: 2021-09-22
w