Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inséré un article 22bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 22bis, rédigé comme suit : « Art. 22 bis. Par dérogation à l'article 22 du présent arrêté, les dispositions du présent arrêté seront également applicables après la date mentionnée à l'article 22 du présent arrêté à l'aide octroyée avant l'expiration de la validité du présent arrêté mais dont les conditions contractuelles telles que visées à l'article 15 du présent arrêté ont une validité au-delà de la date visée à l'article 22 du présent arrêté».

Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 22 bis ingevoegd dat luidt als volgt: " Art. 22 bis. In afwijking op artikel 22 van dit besluit zullen de bepalingen van dit besluit ook na de in artikel 22 van dit besluit genoemde datum van toepassing zijn op steun die vóór het verstrijken van de geldigheidsduur van dit besluit wordt toegekend doch waarvan de contractuele voorwaarden zoals bedoeld in artikel 15 van dit besluit een geldingsduur hebben die langer loopt dan de in artikel 22 van dit besluit genoemde datum" .


Dans le chapitre II, section 3, de la même loi, il est inséré un article 22bis, rédigé comme suit:

In hoofdstuk II, afdeling 3, van dezelfde wet wordt artikel 22bis ingevoegd, luidende :


Dans la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, il est inséré un article 22bis, rédigé comme suit :

In de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen en andere producten, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidende :


Art. 121. Dans le chapitre Vbis inséré par l'article 120, il est inséré un article 22bis rédigé comme suit :

Art. 121. In hoofdstuk Vbis, ingevoegd bij artikel 120, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 121. Dans le chapitre Vbis inséré par l'article 120, il est inséré un article 22bis rédigé comme suit :

Art. 121. In hoofdstuk Vbis, ingevoegd bij artikel 120, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidend als volgt :


Insérer un article 22bis (nouveau), rédigé comme suit :

Een artikel 22bis (nieuw) invoegen, luidende :


« Un article 22bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux :

In de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidende :


« Un article 22bis, rédigé comme suit, est inséré dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux :

In de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidende :


Article 1. Dans l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant des dispositions administratives en faveur de certains agents des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires, modifié par les arrêtés royaux des 27 novembre 1997, 7 janvier 1998 et 10 octobre 2000, est inséré un article 22bis , rédigé comme suit:

Artikel 1. In het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 november 1997, 7 januari 1998 en 10 oktober 2000, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidend als volgt:


Article 1. Au chapitre 1, section 5, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel des services du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté française, il est inséré un article 22bis rédigé comme suit :

Artikel 1. In hoofdstuk I, afdeling 5, van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering, wordt een artikel 22bis ingevoegd, luidend als volgt :




D'autres ont cherché : inséré     inséré un article     article 22bis     article 22bis rédigé     inséré un article 22bis rédigé     insérer     insérer un article     bis rédigé     article     juin     article 22bis rédigé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inséré un article 22bis rédigé ->

Date index: 2024-07-14
w