Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après guerre froide
Assister les patients après la physiothérapie
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Compartiments insérés
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit
Entretoises insérées
Infection d'une suture après césarienne
Monde de l'après guerre froide
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique
Séquence insérée
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente

Vertaling van "insérées après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

perspassing | persverbinding


compartiments insérés | entretoises insérées

vakverdeling


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assister les patients après la physiothérapie

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. A l'annexe 2 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les modifications suivantes sont apportées : a) la ligne : est insérée après la ligne : b) la ligne : est insérée après la ligne : A l'annexe 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a) la ligne : est insérée après la ligne : b) la ligne : Est insérée après ...[+++]

Art. 18. In de Franse tekst van bijlage 2 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de regel : wordt ingevoegd na de regel : b) de regel : wordt ingevoegd na de regel : In de Franse tekst van bijlage 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de regel : wordt ingevoegd na de regel : b) de regel : wordt ingevoegd na de regel : Art. 19. Dit decreet treedt in werking vanaf het ...[+++]


Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'ar ...[+++]

Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij he ...[+++]


Art. 26. Dans la section 5, insérée par l'article 9, il est inséré un article 293bis rédigé comme suit : « Article 293 bis. § 1. - Par mesure transitoire, et au plus tard jusqu'au 1 septembre 2019, les titres suivants peuvent tenir lieu du certificat visé à l'article 24bis du présent décret : A. Culte protestant 1° Enseignement secondaire du degré supérieur : a) le diplôme de licencié en théologie protestante délivré par la Faculté de théologie protestante de Bruxelles; b) le diplôme d'agrégé d'enseignement religieux protestant du degré secondaire supérieur; c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; d) le diplôm ...[+++]

Overgangsbepalingen voor de ambten van godsdienst en niet confessionele zedenleer". Art. 26. In afdeling 5, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel 293bis ingevoegd, luidend als volgt : "293 bis. § 1. Bij wijze van overgangsmaatregel, uiterlijk tot 1 september 2019, kunnen de volgende bekwaamheidsbewijzen gelden als getuigschrift bedoeld in artikel 24bis van dit decreet : A. Protestantse eredienst 1° Secundair onderwijs van de hogere graad : a) het diploma van licentiaat protestantse theologie, uitgereikt door de "Faculté de théologie protestante de Bruxelles"; b) het diploma van geaggregeerde van het protestants godsdienstonderwij ...[+++]


12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la restauration de ses droits visée au paragraphe 2 moyennant le respect des conditions cumulatives suivant ...[+++]

12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen mits naleving van de volgende cumulati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées après la prestation 252512-252523 : « 252630-252641 Réimplantation d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire pour raison de complication documentée après implantation antérieure attestée sous les numéros d'ordre 251576-251580, 251650-251661, 252593-252604 ou 252512-252523 . K 150 La prestation 252630-252641 ne peut être remboursée qu'après accord du médecin-conseil avant l'intervention chirurgicale».

3° de volgende verstrekking en toepassingsregel worden na de verstrekking 252512-252523 ingevoegd : « 252630-252641 Herimplantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander omwille van een gedocumenteerde complicatie na eerdere implantatie geattesteerd onder de rangnummers 251576-251580, 251650-251661, 252593-252604 of 252512-252523 K 150 De verstrekking 252630-252641 mag alleen worden vergoed na instemming van de adviserend geneesheer vóór de heelkundige ingreep».


Article 1 . A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant organisation des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire de leurs agents, les modifications suivantes sont apportées : 1. la ligne "premier assistant pédagogique II+.A" est insérée après la ligne "premier comptable II+.A"; 2. la ligne "assistant pédagogique principal II+.B" est insérée après la ligne "comptable principal II+.B"; 3. la ligne "assistant pédagogique II+.C" est insérée après ...[+++]

Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren ervan worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na de regel "Eerste boekhouder II+.A" wordt de regel "Eerste pedagogisch assistent II+.A" ingevoegd; 2° na de regel "Eerstaanwezend boekhouder II+.B" wordt de regel "Eerstaanwezend pedagogisch assistent II+.B" ingevoegd; 3° na de regel "Boekhouder II+.C" wordt de regel "Pedagogisch assistent II+.C" ingevoegd.


Art. 2. A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1. la ligne "premier assistant pédagogique II+/3" est insérée après la ligne "premier comptable II+/3"; 2. la ligne "assistant pédagogique principal II+/2" est insérée après la ligne "comptable principal II+/2"; 3. la ligne "assistant pédagogique II+/1" est insérée après la ligne "comptable II+/1".

Art. 2. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° na de regel "Eerste boekhouder II+/3" wordt de regel "Eerste pedagogisch assistent II+/3" ingevoegd; 2° na de regel "Eerstaanwezend boekhouder II+/2" wordt de regel "Eerstaanwezend pedagogisch assistent II+/2" ingevoegd; 3° na de regel "Boekhouder II+/1" wordt de regel "Pedagogisch assistent II+/1" ingevoegd.


la ligne ci-après est insérée après la onzième ligne relative à l'aide aux groupements de producteurs, en vertu de l'article 35, paragraphe 2:

De onderstaande rij wordt ingevoegd na de elfde rij betreffende steun aan producentengroeperingen als bedoeld in artikel 35, lid 2:


Au tableau 1 de l'annexe, les rangées ci-après sont insérées, après la rangée relative à la Belgique:

In Tabel 1 van de Bijlage wordt het volgende ingevoegd na de tekst voor België:


2° au point 5°, la disposition " II. 1," est insérée après les mots " les articles" et la disposition " II. 20" est insérée après la disposition " 3°," .

2° in 5° wordt na het woord " artikelen" de bepaling " II. 1," ingevoegd en wordt na de bepaling " 3°," de bepaling " II. 20" ingevoegd.


w