10. réaffirme enfin que la poursuite des objectifs de Lisbonne en termes d'efficacité, de connaissance, de cohésion sociale et de plein emploi comporte un engagement fort, coordonné au niveau européen, des gouvernements de l'Union en vue du développement d'infrastructures et de services intégrés dans le domaine des télécommunications et des transports qui tendent vers la création de réseaux ("networks") intégrés, de façon à renforcer la compétitivité de l'Union européenne;
10. herhaalt tot slot dat het halen van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van efficiëntie, kennis, sociale cohesie en volledige tewerkstelling een sterk, op Europees niveau gecoördineerd engagement onderstelt van de regeringen van de Unie met betrekking tot de ontwikkeling van een geïntegreerde infrastructuur en geïntegreerde diensten op het gebied van telecommunicatie en transport, opdat geïntegreerde netwerken tot stand kunnen worden gebracht, waarmee het concurrentievermogen van de Europese Unie kan worden verbeterd;