Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit intellectuel
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Juriste des droits immatériels
Professions intellectuelles et scientifiques
Propriété intellectuelle

Vertaling van "intellectuelles et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Professions intellectuelles et scientifiques

Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vente de produits de contrefaçon sur internet est néfaste et porte préjudice à l'ensemble des parties intéressées légitimes, notamment aux plateformes internet, aux titulaires des droits de propriété intellectuelle et, surtout, aux consommateurs.

De internetverkoop van namaakgoederen is schadelijk voor iedereen met legitieme belangen, waaronder internetplatforms, houders van intellectuele-eigendomsrechten en, eerst en vooral, consumenten.


­ que l'examen permet également de mesurer l'aptitude, c'est-à-dire les capacités intellectuelles et, surtout, la faculté d'exercer la fonction; ce sont des conditions qui évoluent (surtout récemment : gestion, spécialisation, ...).

­ dat het examen ook peilt naar de bekwaamheid, hetgeen intellectuele capaciteiten en bovenal geschiktheid voor het ambt impliceert, waarvan de vereisten zonder meer evolueren (vooral recentelijk : management, specialisatie, ...).


­ que l'examen permet également de mesurer l'aptitude, c'est-à-dire les capacités intellectuelles et, surtout, la faculté d'exercer la fonction; ce sont des conditions qui évoluent (surtout récemment : gestion, spécialisation, .).

­ dat het examen ook peilt naar de bekwaamheid, hetgeen intellectuele capaciteiten en bovenal geschiktheid voor het ambt impliceert, waarvan de vereisten zonder meer evolueren (vooral recentelijk : management, specialisatie, .).


Elle a également fait apparaître que les jeunes Européens avaient le sentiment que l'infrastructure de la propriété intellectuelle profitait surtout aux grandes entreprises.

De studie liet ook zien dat jongere Europeanen van mening zijn dat de IE-infrastructuur met name grote ondernemingen ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vente de produits de contrefaçon sur internet est néfaste et porte préjudice à l'ensemble des parties intéressées légitimes, notamment aux plateformes internet, aux titulaires des droits de propriété intellectuelle et, surtout, aux consommateurs.

De internetverkoop van namaakgoederen is schadelijk voor iedereen met legitieme belangen, waaronder internetplatforms, houders van intellectuele-eigendomsrechten en, eerst en vooral, consumenten.


On retiendra surtout ici les dispositions relatives à la concurrence et à la protection de la propriété intellectuelle.

Van belang zijn hier de bepaling omtrent de mededinging en de bescherming van de intellectuele eigendom.


La présidence portugaise fera tout pour porter le dialogue sur le terrain, non seulement en le menant par la main des États mais aussi, et surtout, en soutenant l'action des leaders de la société civile, des intellectuels, des fondations, des individus possédant un vaste actif d'interventions.

Het Portugese voorzitterschap zal alles doen om de dialoog te dragen, niet alleen door hem via de staten te laten voeren, maar ook en vooral door de actie van de leiders van het maatschappelijk middenveld, van de intellectuelen, de stichtingen, de individuen met een groot aantal interventies op hun actief, te ondersteunen.


Ces attaques visent principalement à s'emparer de droits intellectuels et ce sont surtout les petites et moyennes entreprises (PME), les industries et le secteur public qui sont attaqués.

Het hoofddoel van die aanvallen is het stelen van intellectuele eigendom, waarbij vooral kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), de industrie en de overheidssector worden aangevallen.


Il convient en particulier d’évaluer avec soin l’opportunité de transferts de droits de propriété intellectuelle détenus par l’organisme de recherche public et l’octroi de licences exclusives (1), surtout à des tiers non européens.

Met name moeten, vooral ten aanzien van niet-Europese derden, overdrachten van het eigenaarschap over intellectuele eigendom dat in het bezit is van de publieke onderzoeksorganisatie, en de verlening van exclusieve licenties (1) zorgvuldig worden beoordeeld.


Tout en maintenant une recherche publique forte, l'aide publique et les règles de propriété intellectuelle devraient encourager une collaboration, surtout entre le secteur public et le secteur privé, qui mobilise des ressources et favorise l'innovation.

Zonder het openbaar onderzoek te verzwakken, moeten de overheidssteun en de regelgeving inzake intellectuele eigendom de samenwerking, met name tussen de openbare en de particuliere sector, bevorderen.


w