Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intelligent peuvent accomplir tellement plus » (Français → Néerlandais) :

Nous pourrions utiliser cet argent pour accomplir tellement plus de choses chaque année.

We zouden dat geld voor zoveel andere dingen kunnen gebruiken.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations statistiques ou autres rendent cette parti ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]


L'action au niveau communautaire se justifie lorsqu'elle peut apporter une valeur ajoutée: lorsque les États membres, en agissant ensemble, peuvent accomplir plus que s'ils agissaient isolément.

Maatregelen op communautair niveau zijn gerechtvaardigd indien ze "meerwaarde" hebben, d.w.z. dat de lidstaten daardoor meer kunnen bereiken dan door alleen op te treden.


Les périodes de bouleversement économique peuvent être mieux négociées si elles sont clairement analysées en amont et gérées avec efficacité et intelligence (coopération plus étroite entre la direction et les salariés).

Men kan perioden van grote economische verandering beter doorkomen als die duidelijk op voorhand worden geanalyseerd en efficiënt en nauwkeurig worden beheerd (d.w.z. nauwere samenwerking tussen management en werknemers).


Nonobstant ce qui précède, il n'est pas interdit d'utiliser la déclaration pays par pays comme base pour accomplir, dans le cadre d'un contrôle, des investigations plus poussées portant sur les accords en matière de prix de transfert ou sur d'autres questions fiscales concernant le groupe multinational, ou une entité constitutive, à la suite desquelles des ajustements adéquats peuvent ...[+++]

Niettegenstaande het voorafgaande, is het niet verboden om het landenrapport als basis te gebruiken om in het kader van een controle verder onderzoek te verrichten naar de verrekenprijsafspraken van de multinationale groep of naar andere belastingaangelegenheden, van een groepsentiteit met als gevolg dat passende correcties mogen gemaakt worden aan het belastbaar inkomen van een groepsentiteit".


En cas d'insuffisance rénale, la technique de la dialyse permet d'assurer certaines fonctions que les reins ne peuvent plus accomplir.

In geval van nierinsufficiëntie maakt dialyse het mogelijk om bepaalde functies over te nemen die de nieren niet meer kunnen vervullen.


La communication présentée parallèlement, intitulée «Des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité», examine la manière dont les systèmes d’information peuvent devenir plus efficaces et plus efficients pour améliorer la gestion des frontières extérieures et renforcer la sécurité intérieure dans l’UE.

In de mededeling over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid, die we vandaag eveneens presenteren, wordt beschreven hoe we informatiesystemen doeltreffender en efficiënter kunnen maken, zodat we de buitengrenzen beter kunnen beheren en de interne veiligheid in de EU kunnen versterken.


Dans de nombreux cas, cependant, la Commission reste fermement déterminée à atteindre les objectifs fixés. Les propositions ne sont toutefois d'aucune utilité si elles sommeillent à la table des négociations ou si elles en ressortent tellement dénaturées qu'elles ne peuvent plus atteindre leur objectif de départ.

In vele gevallen echter, blijft de Commissie pal achter de doelstellingen staan, maar zijn de voorstellen nutteloos omdat zij een sluimerend bestaan lijden of bij de onderhandelingen zo zullen worden verwaterd dat het oorspronkelijke doel niet meer te bereiken is.


Ma lutte personnelle de longue date pour l'introduction massive du système eCall, le système d'appel d'urgence embarqué, me fait réaliser l'urgence de la situation de manière presque quotidienne, et les systèmes de transport intelligent peuvent accomplir tellement plus de choses.

Het gevecht dat ik jarenlang heb geleverd om ervoor te zorgen dat eCall, het systeem voor automatische noodberichten, standaard werd ingevoerd, maakt mij bijna dagelijks duidelijk dat haast geboden is. Maar intelligente vervoerssystemen bieden veel meer mogelijkheden.


Les accords européens prévoient expressément que les clauses de sauvegarde peuvent être appliquées lorsqu'un produit, quel qu'il soit, est importé en quantités tellement plus importantes et à des conditions telles que cela porte - ou peut porter - gravement préjudice aux producteurs sur le marché intérieur ou que cela provoque de graves perturbations dans un secteur donné de l'économie.

De overeenkomsten bepalen duidelijk dat de vrijwaringsclausules van toepassing zijn wanneer een produkt in zulke gestegen hoeveelheden en onder zulke omstandigheden wordt ingevoerd dat ernstige schade voor de binnenlandse producenten ontstaat of dreigt te ontstaan of bepaalde sectoren van de economie ernstig worden verstoord.


w