Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "intenable pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Si les mesures visées aux articles 2 et 3 sont insuffisantes pour faire face au problème d'emploi, ou, en cas de circonstances imprévisibles rendant les mesures de maintien de l'emploi intenables sur le plan socio-économique et si l'employeur a l'intention de procéder à des licenciements multiples, il convient de respecter la procédure suivante avant de procéder au licenciement :

Art. 4. § 1. Wanneer ondanks het bepaalde in de artikelen 2 en 3 deze maatregelen onvoldoende zijn om aan het tewerkstellingsprobleem het hoofd te bieden, of, wanneer zich onvoorziene omstandigheden voordoen waardoor de tewerkstellingsbehoudende maatregelen sociaal-economisch onhoudbaar worden en de werkgever het voornemen heeft over te gaan tot meervoudig ontslag, wordt, vooraleer over te gaan tot ontslag, de volgende procedure nageleefd :


Art. 3. § 1. Si les mesures visées à l'article 2 sont insuffisantes pour faire face au problème d'emploi, ou, en cas de circonstances imprévisibles rendant les mesures de maintien de l'emploi intenables sur le plan socio-économique et si l'employeur a l'intention de procéder à des licenciements multiples, il convient de respecter la procédure suivante avant de procéder au licenciement :

Art. 3. § 1. Wanneer ondanks het bepaalde in artikel 2 deze maatregelen onvoldoende zijn om aan het tewerkstellingsprobleem het hoofd te bieden, of, wanneer zich onvoorziene omstandigheden voordoen waardoor de tewerkstellingsbehoudende maatregelen sociaaleconomisch onhoudbaar worden en de werkgever het voornemen heeft over te gaan tot meervoudig ontslag, wordt, vooraleer over te gaan tot ontslag, de volgende procedure nageleefd :


Cela aggrave encore la situation financière intenable de ces centres, d'autant que les personnes qui abandonnent prématurément leur formation hypothèquent des places subsidiées, le centre de formation devant assumer des frais généraux qu'il ne peut se faire rembourser par personne.

Dit maakte de al onhoudbare financiële situatie nog moeilijker, vooral omdat vroegtijdige stoppers gesubsidieerde plaatsen hypothekeren, waar een overheadkost tegenover staat van het opleidingscentrum die op niemand kan worden verhaald.


Pour la police, c'est une situation intenable car elle fait elle-même face à une pénurie de personnel.

Voor de politie een onhoudbare situatie gezien ze zelf met een personeelstekort kampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est source de tensions, voire de violences: elle est intenable, tant pour les femmes détenues que pour les agents pénitentiaires.

Die situatie is een bron van spanningen en zelfs geweld: ze is onhoudbaar, zowel voor de vrouwelijke gedetineerden als voor de penitentiair beambten.


L'arrogance dont fait preuve Proximus et sa position dominante révoltent certains commerçants qui se retrouvent dans une situation intenable.

De dominante en arrogante positie die Proximus zich toe-eigent, stuit sommige winkeliers tegen de borst en zorgt bij hen voor een onhoudbare situatie.


Cette complexité est intenable et impraticable tant pour l'étranger que pour les employeurs potentiels.

Deze complexiteit is zowel voor de vreemdeling als voor potentiële werkgevers onwerkbaar en onhoudbaar.


À cet égard, des difficultés relationnelles internes, lorsqu’elles causent des tensions préjudiciables au bon fonctionnement du service, peuvent justifier, dans l’intérêt du service, le transfert d’un fonctionnaire, afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable.

Dienaangaande kunnen moeilijkheden in de interne verhoudingen, wanneer deze spanningen veroorzaken die schadelijk kunnen zijn voor het functioneren van de dienst, de overplaatsing van een ambtenaar in het belang van de dienst rechtvaardigen, om een einde te maken aan een administratieve situatie die onhoudbaar is geworden.


À moins que les citoyens, qui vivent plus longtemps, travaillent également plus longtemps, le risque existe que l’adéquation des pensions se détériore ou que les dépenses afférentes aux retraites augmentent de manière intenable.

Tenzij de mensen, nu zij langer leven, ook langer blijven werken, zullen ofwel de pensioenen niet meer adequaat zijn, ofwel de pensioenkosten stijgen tot een onaanvaardbaar niveau.


En outre, les bénéficiaires peuvent hésiter à afficher leur volonté et leur capacité de travailler s'il est trop difficile de revenir aux prestations au cas où la participation au marché du travail s'avérerait intenable à longue échéance.

Bovendien aarzelen deze uitkeringstrekkers soms om hun arbeidswens en hun arbeidsgeschiktheid te tonen, omdat het veel te moeilijk is om weer een uitkering te krijgen als hun deelneming aan de arbeidsmarkt op de duur toch te zwaar zou blijken te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intenable pour ->

Date index: 2024-01-25
w