Je me réfère, par ailleurs, à la réponse que j'ai faite à votre question orale, le 5 juin 1997 (Annales, Chambre, 1996-1997, séance plénière du 5 juin 1997, no 168, p. 5938), sur le même sujet et plus particulièrement sur les nouvelles mesures tarifaires introduites par la SNCB, dans le sens d'une utilisation préférentielle et plus intensive des trains.
Daarenboven verwijs ik naar mijn antwoord op uw mondelinge vraag van 5 juni 1997 (Handelingen, Kamer, 1996-1997, plenaire vergadering van 5 juni 1997, nr. 168, blz. 5938) over hetzelfde onderwerp en meer bepaald over de nieuwe tariefmaatregelen ingevoerd door de NMBS om een meer intensief gebruik van de trein aan te moedigen.