Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Intensité acoustique
Intensité acoustique de référence
Intensité sonore
Niveau d'intensité acoustique
Torture

Traduction de «intensité acoustique de référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intensité acoustique de référence

standaard-geluidssterkte


intensité acoustique | intensité sonore

geluidsintensiteit




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sen ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, selon la partie requérante, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, entre deux personnes handicapées chez qui il a été constaté qu'elles ont un besoin objectivé de soins et d'aide qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, une différence de traitement ayant pour effet que l'une recevrait un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles alors que l'autre ne recevrait p ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worden toegekend, afhankelijk van de provincie waarin de persoon met een handicap zijn woonplaats heeft en van ...[+++]


S'il n'existe pas de produit de référence approprié, il y a lieu d'établir que l'emploi du produit phytopharmaceutique dans les conditions agronomiques, phytosanitaires et environnementales, y compris climatiques, de la zone d'utilisation prévue comporte un avantage déterminé sur le plan de l'intensité, de l'uniformité et de la durée de la lutte, de la protection ou des autres effets recherchés".

Als er geen geschikt referentiemiddel bestaat, moet worden aangetoond dat het gewasbeschermingsmiddel een duidelijk aanwijsbaar voordeel biedt wat betreft het niveau, de consistentie en de duur van de bestrijding, bescherming of andere gewenste effecten onder de agrarische, fytosanitaire en milieuomstandigheden (met inbegrip van het klimaat) in het gebied waarvoor de toepassing wordt voorgesteld".


Chaque produit est comparé aux Principes Uniformes déterminés dans le Règlement européen n° 546/2011, qui prescrivent entre autres: "La lutte, la protection ou les autres effets recherchés doivent avoir une intensité, une uniformité et une durée équivalentes à celles offertes par l'utilisation de produits de référence appropriés.

Ieder middel wordt getoetst aan de Uniforme Beginselen zoals vastgesteld in Europese verordening nr. 546/2011, die onder andere het volgende voorschrijven: "Wat betreft het niveau, de consistentie en de duur van de bestrijding, bescherming of andere gewenste effecten moeten soortgelijke resultaten worden bereikt als bij de toepassing van geschikte referentiemiddelen.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermi ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sifflet installé à bord d'un navire doit assurer, dans la direction de son intensité maximale, à une distance de 1 mètre et dans au moins une bande d'un tiers d'octave située dans la gamme de fréquences 180 -700 Hz (+1 %) pour un navire de longueur égale ou supérieure à 20 mètres, ou 180 - 2100 Hz (+1 %) pour un navire de longueur inférieure à 20 mètres, un niveau de pression acoustique au moins égal à la valeur appropriée du tableau ci-après.

Een op een vaartuig aangebrachte fluit moet in de richting van de grootste geluidssterkte van de fluit en op een afstand van 1 meter daarvan in tenminste één derde octaafband binnen de frequenties tussen 180 en 700 Hz(+1 %) voor een vaartuig met een lengte van 20 meter of meer, of tussen 180 en 2100 Hz (+1 %) voor een vaartuig met een lengte van minder dan 20 meter, een geluidsdrukniveau voortbrengen van niet minder dan het desbetreffende cijfer in de onderstaande tabel.


L'intervenant se réfère à la politique de la Région wallonne autour de l'aéroport de Bierset pour lutter contre les nuisances (l'achat de maisons, des primes pour l'isolation acoustique, ...).

Spreker verwijst naar de beleidsmaatregelen van het Waalse Gewest om de geluidshinder rond de luchthaven van Bierset terug te dringen (aankoop van woningen, premies voor geluidsisolatie, ...).


L'intervenant se réfère à la politique de la Région wallonne autour de l'aéroport de Bierset pour lutter contre les nuisances (l'achat de maisons, des primes pour l'isolation acoustique, .).

Spreker verwijst naar de beleidsmaatregelen van het Waalse Gewest om de geluidshinder rond de luchthaven van Bierset terug te dringen (aankoop van woningen, premies voor geluidsisolatie, .).


Acoustique - Mesurage par intensité de l'isolation acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 3 : Mesurages en laboratoire à de basses fréquences (ISO 15186-3 : 2002) (1 édition)

Geluidsleer - Het meten van geluidisolatie in gebouwen en van bouwelementen met gebruik van de geluidssterkte - Deel 3 : Laboratoriummetingen bij lage frequenties (ISO 15186-3 : 2002) (1 uitgave)


Acoustique - Mesurage par intensité de l'isolation acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 2 : Mesurages in situ (ISO 15186-2 : 2003) (1 édition)

Geluidsleer - Het meten van geluidisolatie in gebouwen en van bouwelementen met gebruik van de geluidssterkte - Deel 2 : In-situ metingen (ISO 15186-2 : 2003) (1 uitgave)


Acoustique - Mesurage par intensité de l'isolation acoustique des immeubles et des éléments de construction - Partie 1 : Mesurages en laboratoire (ISO 15186-1:2000) (1re édition)

Geluidsleer - Het meten van geluidisolatie in gebouwen en van bouwelementen met gebruik van de geluidssterkte - Deel 1 : Laboratoriummetingen (ISO 15186-1:2000) (1e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intensité acoustique de référence ->

Date index: 2021-09-16
w