Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Degré d'intensité du capital
Dépression anxieuse
Intensité
Intensité capitalistique
Intensité de carbone
Intensité de rayonnement
Intensité de rayonnement énergétique
Intensité du capital
Intensité en CO2
Intensité en carbone
Intensité minimale de courant
Intensité relative du capital
Intensité énergétique
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Puissance rayonnée

Traduction de «intensités seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


degré d'intensité du capital | intensité capitalistique | intensité du capital | intensité relative du capital

kapitaalintensiteit


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


intensité de rayonnement | intensité de rayonnement énergétique | intensité énergétique | puissance rayonnée

stralingsintensiteit


intensité de carbone | intensité en carbone | intensité en CO2

CO2-intensiteit | koolstofintensiteit


agression par un bruit de forte intensité

aanval door lawaai met hoge intensiteit


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un objectif en la matière pour 2030 devrait faire l'objet de réflexions approfondies, car de nombreuses sources d'énergie renouvelables n'en seront plus à leurs débuts à cet horizon et seront en concurrence croissante avec d'autres technologies à faible intensité de carbone.

Een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor 2030 zou zorgvuldig moeten worden afgewogen, aangezien veel technologieën voor duurzame energie tegen die tijd niet langer in de kinderschoenen zullen staan en in toenemende mate zullen moeten concurreren met andere koolstofarme technologieën.


Les objectifs de l'action concernant le climat représenteront au moins 20 % des dépenses de l'UE au cours de la période 2014-2020; ils seront donc pris en compte dans les instruments appropriés afin de garantir que leur réalisation contribue à renforcer la sécurité énergétique, à mettre en place une économie à faible intensité de carbone, efficace dans l'utilisation des ressources et résiliente face au changement climatique, qui renforcera la compétitivité de l'Europe et suscitera la création d'emplois plus nombreux et plus verts[8].

In de periode 2014-2020 zal ten minste 20 % van de EU-uitgaven worden besteed aan klimaatmaatregelen die bijdragen aan het vergroten van de energiezekerheid en aan het opbouwen van een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en klimaatbestendige economie, dat het concurrentievermogen van Europa zal versterken en meer en groenere banen zal scheppen[8].


Sa base manufacturière continuera de se rétrécir, la croissance et la protection sociale seront de plus en plus tributaires des industries et services à forte intensité de connaissances et un nombre croissant d'emplois requerront des qualifications de niveau universitaire.

De productiesector zal blijven krimpen, groei en maatschappelijke welvaart zullen hoe langer hoe afhankelijker worden van een kennisintensieve industrie en dienstensector, en voor steeds meer banen zal men kwalificaties uit het hoger onderwijs nodig hebben.


Si l'intensité la plus élevée d'aide ou le montant le plus élevé d'aide sont dépassés, les compensations acquises non comprises par le présent arrêté seront déduites de la prime à l'embauche.

Als de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag zou worden overschreden, worden de buiten dit besluit verworven vergoedingen in mindering gebracht van de aanwervingsincentive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cet examen seront également exploités pour adapter l'intensité du suivi et du contrôle effectués par l'administration au risque réellement posé par chaque organisateur, comme le recommande la Cour des Comptes dans son évaluation du contrôle interne de la DGD du SPF affaires étrangères d'août 2015.

De resultaten van deze toetsing zullen ook worden gebruikt om de intensiteit van de opvolging en controle door de administratie aan te passen op basis van het risico dat elke organisator kan opleveren, zoals het Rekenhof het aanbeveelt in zijn evaluatie van de interne controle van de DGD van de FOD Buitenlandse Zaken van augustus 2015.


Il n'est pas impossible que les autorités des deux parties décident de mettre quand même en œuvre, en fonction de l'intensité de leur coopération et du nombre de fraudes qui seront signalées, une coopération pour des montants relativement mineurs.

Het is niet onmogelijk dat de autoriteiten van beide partijen beslissen dat ze, afhankelijk van de intensiteit van hun samenwerking en van de omvang van de fraude die hen gemeld wordt, toch een samenwerking op de sporen te zetten voor relatief minder grote bedragen.


De telles facilités jouent également sur les besoins de nombreux utilisateurs, qui, grâce aux interactions (formelles ou informelles) avec les services en question, communiqueront des informations sur l'intensité de consommation, sur les raisons de la consommation, sur les tendances, sur les effets, etc. Ces informations seront particulièrement précieuses dans le cadre de la recherche scientifique et des campagnes de mise en garde, et en tant qu'informations actualisées pour la prévention et l'assistance.

Dergelijke faciliteiten spelen ook in op de behoefte van een pak gebruikers die door de (formele of informele) interactie met deze diensten informatie zullen geven rond gebruiksintensiteit, reden van gebruik, trends, effecten, enz. Deze informatie zal dan weer bijzonder waardevol zijn in wetenschappelijk onderzoek, waarschuwingscampagnes en als actuele info voor preventie en hulpverlening.


CONSIDERANT que la fréquence et l'intensité des activités décrites dans le présent Protocole seront maintenues au minimum compatible avec l'objectif consistant à renforcer l'efficacité et à améliorer l'efficience des garanties de l'Agence,

OVERWEGENDE DAT de regelmaat en intensiteit van de in dit protocol beschreven activiteiten dienen te worden beperkt tot het minimum dat in overeenstemmming is met de doelstelling de doelmatigheid en efficiency van de veiligheidscontrole van de organisatie te verbeteren,


Si, dans un État membre donné, les régions en phase de suppression progressive de l'aide définies à l'article 8, paragraphe 1, représentent au moins un tiers de l'ensemble de la population des régions pleinement éligibles en 2006 à une aide au titre de l'objectif no 1, les taux de l'aide seront, en 2007, de 80 % de leur niveau d'intensité de l'aide par habitant pour 2006, en 2008 de 75 %, en 2009 de 70 %, en 2010 de 65 %, en 2011 de 60 %, en 2012 de 55 % et en 2013 de 50 %.

Wanneer in een bepaalde lidstaat de uitfaseringsregio's als omschreven in artikel 8, lid 1, ten minste eenderde vertegenwoordigen van de totale bevolking van de in 2006 voor doelstelling 1-steun volledig in aanmerking komende regio's, bedragen de steunpercentages 80 % van de in 2006 per regio vastgestelde steunintensiteit per inwoner in 2007, 75 % in 2008, 70 % in 2009, 65 % in 2010, 60 % in 2011, 55 % in 2012 en 50 % in 2013.


En effet, en dépit du principe de proportionnalité, principe de droit qui doit guider notre action, force est de constater que le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale seront poursuivis et sanctionnés avec la même intensité.

In weerwil van het proportionaliteitsprincipe, het rechtsprincipe dat onze actie moet sturen, worden terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie op gelijke voet geplaatst.


w