Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'intention
Enquête électorale
Intenter une action
Intention de renoncer
Intention de vote
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Interpréter les intentions artistiques
Lettre d'intention
Lettre d'intentions
Renonçant
Sondage électoral

Traduction de «intention de renoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention de renoncer

voornemen om van het merk af te zien


intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

boos opzet | kwaad opzet






interpréter les intentions artistiques

artistieke bedoelingen interpreteren | artistieke intenties interpreteren


interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes

berichten aan luchtvarenden voor piloten opstellen | “notices to airmen” voor piloten opstellen | NOTAM's voor piloten opstellen


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fonctionnaire mentionné à l'article 1 notifie, dans les trente jours calendrier dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4, alinéa 4, de la loi du 28 juillet 1981 mentionnée ci-dessus ou à la demande du Procureur du Roi dans les cas où celui-ci renonce à intenter des poursuites en cas d'infractions constatées par toutes les personnes visées à l'article 7, § 1, 1° et 2° ; à l'intéressé, par lettre recommandée, son intention d'infliger une amen ...[+++]

De in artikel 1 bedoelde ambtenaar geeft, binnen dertig kalenderdagen nadat de procureur des Konings van de strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 4, lid 4, van hoger vermelde wet van 28 juli 1981 voorziene gestelde termijn of op de dag van het verzoek van de procureur des Konings in de gevallen waarin laatstgenoemde van de strafvervolging afziet in geval van inbreuken vastgesteld door alle personen in artikel 7, § 1, 1° en 2° ; bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van zijn voornemen een administratieve boete voor te stellen.


Si une licence a été enregistrée, la renonciation n'est inscrite au registre que si le titulaire de la marque justifie qu'il a informé le licencié de son intention de renoncer; l'inscription est faite à l'issue d'un délai de trois mois à compter de la date à laquelle le titulaire de la marque confirme à l'Agence avoir informé le licencié de son intention de renoncer .

Indien een licentie is ingeschreven, wordt de afstand in het register eerst ingeschreven nadat de merkhouder aantoont dat hij de licentiehouder in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om van het merk afstand te doen; deze inschrijving vindt plaats na een termijn van drie maanden na de datum waarop de merkhouder het Agentschap heeft geïnformeerd dat hij de licentiehouder in kennis heeft gesteld van zijn voornemen afstand van een merk te doen .


Si une licence a été enregistrée, la renonciation n'est inscrite au registre que si le titulaire de la marque justifie qu'il a informé le licencié de son intention de renoncer; l'inscription est faite à l'issue d'un délai déterminé conformément à l'article 57 bis, point a) .

Indien een licentie is ingeschreven, wordt de afstand in het register eerst ingeschreven nadat de merkhouder aantoont dat hij de licentiehouder in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om van het merk afstand te doen; deze inschrijving vindt plaats nadat de overeenkomstig artikel 57 bis, onder a), vastgestelde termijn is verstreken .


Si un prévenu est condamné par défaut, celui-ci dispose du droit à une nouvelle appréciation en fait et en droit et du droit d'être entendu, sauf s'il a renoncé à son droit de comparaître et de se défendre ou s'il a l'intention de se soustraire à la justice (CEDH, 24 mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira c. Belgique, § 54; 1 mars 2011, Faniel c. Belgique, § 26).

Indien een beklaagde bij verstek wordt veroordeeld, beschikt hij over het recht op een nieuwe beoordeling in feite en in rechte, waarbij hij wordt gehoord, tenzij hij afstand heeft gedaan van zijn recht om te verschijnen en zich te verdedigen of tenzij hij de bedoeling heeft zich aan de justitie te onttrekken (EHRM, 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 54; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 JUILLET 1981. - Loi portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979. - Erratum Dans le Moniteur belge du 21 décembre 2015, pg. 76531 il y a lieu de lire article 5bis, alinéa 1, 1° « dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4; ...[+++]

28 JULI 1981. - Wet houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 december 2015, blz. 76531 dient Artikel 5bis eerste lid, 1° « ingeval de procureur des Konings van strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 3, 2°, voorziene gestelde termijn; » gelezen te worden als « ingeval de procureur des Konings van strafvervolg ...[+++]


Il est évident que cela prendra du temps. Vous parlez d'un renoncement possible de la labellisation: ce n'est pas l'intention et les consommateurs ont droit à de l'information correcte sur l'origine géographique des produits.

U spreekt over een mogelijk "afzien" van de labeling: dat is niet de bedoeling, en de consumenten hebben recht op correcte informatie over de geografische oorsprong van de goederen.


La Régie constate également que le processus décisionnel des administrations locales évolue parfois - dans l'attente de l'obtention d'un arrêté d'expropriation et que ces dernières renoncent (après des mois/ des années) à l'intention d'acheter.

De Regie stelt ook vast dat de besluitvorming bij de lokale besturen soms - in afwachting van het bekomen van het onteigeningsbesluit - opnieuw wijzigt en er (na maanden/ jaren) weer wordt afgezien van de intentie tot aankoop.


J. considérant que la situation se trouve compliquée du fait que Boko Haram s'est apparemment scindé en trois factions, dont l'une a l'intention de renoncer à la violence et une autre semble aspirer à un accord de paix semblable à celui qui a été offert aux militants du delta du Niger, tandis que la faction la plus extrême rejette toute négociation et souhaiterait faire appliquer la loi de la charia sur l'ensemble du territoire du Nigeria;

J. overwegende dat de zaken nog gecompliceerd worden door het feit dat Boko Haram blijkbaar in drie facties is gesplitst: één die afstand wil doen van geweld; een andere die blijkbaar een vredesovereenkomst wil sluiten die vergelijkbaar is met die welke aan de militanten in de delta van de Niger is aangeboden; terwijl de meest extreme factie onderhandelingen van de hand wijst en de Sharia-wetgeving in geheel Nigeria zou willen invoeren;


On ne sait pas clairement pourquoi le Conseil et la Commission ont renoncé à ce point: nous n’avons pas l’intention de renoncer, et nous votons donc contre le rapport, précisément parce que le certificat d’origine a été omis.

Het is niet duidelijk waarom de Raad en de Commissie dit onderdeel hebben laten vallen. Wij zijn niet van plan om dit te laten vallen en stemmen hier dan ook tegen, juist omdat het oorsprongscertificaat is geschrapt.


Si une licence a été enregistrée, la renonciation n'est inscrite au registre que si le titulaire de la marque justifie qu'il a informé le licencié de son intention de renoncer; l'inscription est faite à l'issue d'un délai de trois mois à compter de la date à laquelle le titulaire de la marque confirme à l'Agence avoir informé le licencié de son intention de renoncer.

Indien een licentie is ingeschreven, wordt de afstand in het register eerst ingeschreven nadat de merkhouder aantoont dat hij de licentiehouder in kennis heeft gesteld van zijn voornemen om van het merk afstand te doen; deze inschrijving vindt plaats na een termijn van drie maanden na de datum waarop de merkhouder het Agentschap heeft geïnformeerd dat hij de licentiehouder in kennis heeft gesteld van zijn voornemen afstand van een merk te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intention de renoncer ->

Date index: 2021-10-09
w