Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire

Vertaling van "intention d’entamer avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également fait part de son intention d’entamer avant la fin de l’année une consultation publique sur les principales questions soulevées par les consommateurs, le secteur du transport aérien et les autorités nationales, de manière à les inclure éventuellement dans la révision du règlement n° 261/2004.

De vicevoorzitter heeft, met het oog op de herziening van Verordening 261, bekend gemaakt dat hij voor eind 2011 een openbare raadpleging zal starten over de belangrijkste thema's die door de sector, consumenten en nationale autoriteiten werden aangekaart.


Pour permettre véritablement à toutes les parties d'entamer une procédure de règlement consensuel du litige avant d'intenter une action devant une juridiction nationale, les délais de prescription doivent être suspendus pendant la durée de la procédure de règlement consensuel du litige.

Om beide een reële mogelijkheid te bieden om het geschil buitengerechtelijk te beslechten voordat de procedure voor de nationale rechterlijke instantie wordt gebracht, moet de verjaringstermijn worden geschorst voor de duur van de buitengerechtelijke geschillenbeslechtingsprocedure.


C'est pourquoi il est extrêmement positif que la proposition stipule que les couples doivent avoir utilisé les embryons conservés à leur intention avant de pouvoir entamer une nouvelle fécondation médicalement assistée.

Daarom vind ik het positief dat het wetsvoorstel bepaalt dat mensen niet aan een nieuwe medisch begeleide bevruchting mogen beginnen vooraleer ze de voor hen bewaarde embryo's hebben gebruikt.


C'est pourquoi il est extrêmement positif que la proposition stipule que les couples doivent avoir utilisé les embryons conservés à leur intention avant de pouvoir entamer une nouvelle fécondation médicalement assistée.

Daarom vind ik het positief dat het wetsvoorstel bepaalt dat mensen niet aan een nieuwe medisch begeleide bevruchting mogen beginnen vooraleer ze de voor hen bewaarde embryo's hebben gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les dispositifs de la classe III ainsi que les dispositifs implantables et les dispositifs invasifs à long terme de la classe IIa ou IIb, le fabricant ou son mandataire notifie son intention d'entamer une investigation clinique auprès de l'AFMPS au moins soixante jours avant de commencer l'investigation au moyen des données visées à l'alinéa 1.

Voor hulpmiddelen van klasse III alsmede voor implanteerbare en invasieve hulpmiddelen voor langdurige toepassing van klasse IIa of IIb notificeert de fabrikant of zijn gemachtigde zijn intentie om een klinisch onderzoek te beginnen bij het FAGG ten minste zestig dagen alvorens het onderzoek te beginnen door middel van de gegevens bedoeld in het eerste lid.


De plus, la Commission a l'intention d'entamer des travaux sur d'autres questions concernant en particulier les consommateurs (par exemple le double affichage) avant la mise en circulation des billets et des pièces libellés en étrons.

De Commissie wil zich met het oog op de invoering van biljetten en munten in euro nu ook over een aantal andere kwesties buigen, met name in verband met consumenten (bij voorbeeld dubbele prijsaanduidingen). 4) Voorlichting vam het publiek over de euro Tot besluit worden in het verslag van de Commissie de resultaten genoemd die geboekt zijn bij de voorlichting over de invoering van de euro.


2. Avant d'entamer des négociations avec les États-Unis concernant des arrangements relatifs à des matières autres que celles mentionnées au paragraphe 1, mais couvertes par l'ACAM étendu, un État membre doit notifier son intention à la Commission ainsi qu'aux autres États membres et joindre toutes informations utiles à cette notification.

2. Alvorens een lidstaat met de Verenigde Staten begint te onderhandelen over regelingen die betrekking hebben op andere dan de in lid 1 bedoelde aangelegenheden, maar wel onder de uitgebreide OSWB vallen, stelt hij de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis en verstrekt hij in die kennisgeving de nodige informatie.


2. Avant d'entamer des négociations avec les États-Unis concernant des arrangements relatifs à des matières autres que celles mentionnées au paragraphe 1, mais couvertes par l'ACAM étendu, un État membre doit notifier son intention à la Commission ainsi qu'aux autres États membres et joindre toutes informations utiles à cette notification.

2. Alvorens een lidstaat met de Verenigde Staten begint te onderhandelen over regelingen die betrekking hebben op andere dan de in lid 1 bedoelde aangelegenheden, maar wel onder de uitgebreide OSWB vallen, stelt hij de Commissie en de andere lidstaten daarvan in kennis en verstrekt hij in die kennisgeving de nodige informatie.


? avant d'entamer des négociations, l'État membre concerné doit informer la Commission de son intention et lui fournir tout document utile.

een lidstaat die voornemens is onderhandelingen te openen, stelt de Commissie daarvan vooraf in kennis en verstrekt de nodige documentatie.


Art. 9. § 1. Pour les dispositifs de la classe III, les dispositifs implantables et les dispositifs invasifs à long terme de la classe IIa et IIb, tels que définis à l'annexe IX du présent arrêté, destinés à des investigations cliniques conduites sur le territoire national, le fabricant ou son mandataire notifie par lettre recommandée à la poste son intention d'entamer une investigation clinique par introduction d'un dossier, comprenant la déclaration visée à l'annexe VIII, point 2.2 du présent arrêté, auprès de l'Inspection Générale de la Pharmacie au moins soixante jours ...[+++]

Art. 9. § 1. Voor de hulpmiddelen van klasse III, de implanteerbare hulpmiddelen en de langdurig invasieve hulpmiddelen van klasse IIa en IIb, zoals gedefinieerd in de bijlage IX van dit besluit, bestemd om klinische onderzoeken uit te voeren op het nationaal grondgebied, notificeert de fabrikant of zijn gemachtigde bij een ter post aangetekende brief zijn intentie om een klinisch onderzoek te beginnen door het indienen van een dossier, dat de verklaring bedoeld in punt 2.2 van de bijlage VIII van dit besluit bevat, bij de Algemene Farmaceutische Inspectie ten minste zestig dagen alvorens het onderzoek te beginnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intention d’entamer avant ->

Date index: 2023-01-10
w