Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inter-partis selon lequel notre priorité » (Français → Néerlandais) :

Il y a eu un consensus inter-partis selon lequel notre priorité était de détecter les secteurs problématiques et de prendre des mesures pour y remédier en fournissant les ressources et le soutien nécessaires aux gouvernements central et local dans les États membres.

De vertegenwoordigers van alle partijen waren het erover eens dat prioriteit moest worden gegeven aan het onder de aandacht brengen van de probleemgebieden en het verschaffen van de noodzakelijke middelen en steun aan de centrale en lokale overheden van de lidstaten voor het treffen van maatregelen op die gebieden.


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesur ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]


Cette dernière a également publié une communication relative à un plan d'action européen pour le commerce de détail (COM (2013) 36 final, 31 janvier 2013) dont l'une des priorités consistait en l'instauration de relations commerciales plus équitables et plus durables tout au long de la chaîne d'approvisionnement, plan selon lequel les parties bénéficieraient d'un cadre permettant de lutter plus efficacement contre les pratiques comme ...[+++]

Ze heeft eveneens een mededeling gepubliceerd betreffende een Europees actieplan inzake detailhandel (COM (2013) 36 final, 31 januari 2013) waarin één van de prioriteiten betrekking heeft op de invoering van evenwichtiger en duurzamer handelsrelaties doorheen de hele productieketen; volgens het plan zouden partijen genieten van een kader dat toelaat doeltreffender op te treden tegen oneerlijke handelspraktijken.


Cette dernière avait également publié une communication relative à un plan d'action européen pour le commerce de détail (COM (2013) 36 final, 31 janvier 2013) dont l'une des priorités consistait en l'instauration de relations commerciales plus équitables et plus durables tout au long de la chaîne d'approvisionnement, plan selon lequel les parties bénéficieraient d'un cadre permettant de lutter plus efficacement contre les pratiques comme ...[+++]

Ze heeft eveneens een mededeling betreffende een Europees actieplan inzake detailhandel gepubliceerd (COM (2013) 36 final, 31 januari 2013) waarin één van de prioriteiten betrekking heeft op de invoering van evenwichtiger en duurzamer handelsrelaties doorheen de hele productieketen; volgens het plan zouden partijen genieten van een kader dat toelaat doeltreffender op te treden tegen oneerlijke handelspraktijken.


Cet article, qui n'a pas d'équivalent dans notre Code civil, est destiné à compléter les articles précédents relatifs à la cessation du cours et à la prolongation du délai initial ainsi qu'à la modification du délai par les parties, en énonçant le principe selon lequel le délai de prescription expire dix ans au plus tard après la date à laquelle il a commencé à courir.

Dit artikel, waarvoor geen equivalent bestaat in ons Burgerlijk Wetboek, beoogt de voorgaande artikelen inzake het onderbreken van de loop en de verlenging van de oorspronkelijke termijn alsook inzake de wijziging van de termijn door de partijen, aan te vullen met het beginsel dat de verjaringstermijn verstrijkt uiterlijk tien jaar na de datum waarop hij begon te lopen.


– (RO) Monsieur le Président, je me réjouis de ce débat en session plénière du Parlement européen, en partant du principe selon lequel la protection des droits de l’enfant est, et doit être, une priorité pour tous les États membres de notre Union.

– (RO) Ik ben verheugd dat dit plenaire debat begint met de aanname dat de bescherming van de rechten van kinderen een prioriteit is en moet zijn van iedere lidstaat.


C’est un parti socialiste, il est notre parti frère et je salue l’engagement de son manifeste, selon lequel «l’occupation érode la fibre morale de la société israélienne», ainsi que le discours prononcé par Amir Peretz à Herzliya pour soutenir le respect des frontières internationales.

Zij zijn socialisten, zij zijn onze zusterpartij en ik juich de verklaring uit hun manifest toe dat ‘de bezetting de ruggengraat van de Israëlische samenleving aantast’. Ook juich ik de toespraak van Amir Peretz in Herzliya toe waarin hij een lans brak voor eerbiediging van de internationale grenzen.


C’est un parti socialiste, il est notre parti frère et je salue l’engagement de son manifeste, selon lequel «l’occupation érode la fibre morale de la société israélienne», ainsi que le discours prononcé par Amir Peretz à Herzliya pour soutenir le respect des frontières internationales.

Zij zijn socialisten, zij zijn onze zusterpartij en ik juich de verklaring uit hun manifest toe dat ‘de bezetting de ruggengraat van de Israëlische samenleving aantast’. Ook juich ik de toespraak van Amir Peretz in Herzliya toe waarin hij een lans brak voor eerbiediging van de internationale grenzen.


Toutefois, je partage l’avis de notre rapporteur selon lequel la communication n’accorde pas un degré d’urgence suffisant à la politique et aux priorités de dépenses.

Ik ben het echter met onze rapporteur eens dat in de mededeling een besef van urgentie ontbreekt in relatie tot beleids- en uitgavenprioriteiten.


Notre commission a donc décidé d'adopter un amendement qui rétablit le texte que nous avions envoyé à la Chambre et selon lequel l'administrateur provisoire ne peut pas hériter, sauf s'il fait partie de la famille.

Onze commissie heeft dus beslist een amendement goed te keuren waardoor de tekst die we naar de Kamer hebben gezonden, opnieuw in die zin wordt aangepast en waardoor de voorlopige bewindvoerder niet kan erven, behalve indien hij een familielid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inter-partis selon lequel notre priorité ->

Date index: 2023-10-06
w